Ver la entrada para relativa.

relativa

Popularity
500+ learners.
En primer lugar, la relativa a la carne recuperada mecánicamente.
Firstly, the one relating to mechanically recovered meat.
Otra notable reserva es la relativa al programa TACIS.
The second sizeable reserve is for the TACIS programme.
La primera es la relativa a la ayuda estatal.
The first is related to State aid.
La última cuestión pendiente de las negociaciones era la relativa a las tablas de correspondencia.
The last open question of the negotiations was related to the correlation tables.
La segunda cuestión es la relativa a la capacidad de la Unión Europea para gestionar crisis.
The second issue is related to the European Union's capacity to manage crises.
Si hay una organización mundial cuya instauración sea de urgente necesidad, es la relativa al medio ambiente.
Establishing a world organisation dealing with the environment is an urgent necessity.
Los gambianos también han aprovechado la relativa libertad para expresarse.
Gambians have also seized the relative freedom to express themselves.
Un ejemplo de dicha legislación es la relativa a la responsabilidad.
One example of such legislation is that relating to liability.
¿Qué dice esto sobre la relativa salud de la ley?
What does this say about the relative health of the law?
Era la relativa verdad (humana) para aquel tiempo.
It was the relative (human) truth for that time.
No habrá retorno a la relativa estabilidad social del pasado.
There will be no return to the relative social stability of the past.
El Órgano de Apelación examinó esta apelación con la relativa al asunto WT/DS136.
The Appellate Body examined this appeal with that of WT/DS136.
A pesar de la relativa calma, continuaron las tensiones en la capital.
Despite the relative calm, tensions continued in the capital.
Detección de Biocampo – permite medir la relativa extensión del Biocampo.
Biofield detection–this allows measuring the relative extension of the Biofield.
Me gusta la relativa escasez y pureza de los cuartetos de cuerdas.
I like the relative sparsity and purity of string quartets.
El Tribunal observará la relativa brevedad de este libro de documentos.
The Tribunal will note the relative shortness of this document book.
La mayor decepción de Amsterdam es la relativa al sector institucional.
The major disappointment of Amsterdam is in the institutional area.
La segunda enmienda es la relativa al oleoducto Nord Stream.
The second amendment was the one about the Nord Stream pipeline.
Los científicos quedaron aún más perplejos por la relativa potencia del campo.
Scientists were further stumped by the field's relative strength.
Esta propuesta debe leerse conjuntamente con la relativa a la subsección II.
This proposal should be linked with that of sub-section II.
Palabra del día
el olor