- Ejemplos
En primer lugar, la relativa a la carne recuperada mecánicamente. | Firstly, the one relating to mechanically recovered meat. |
Otra notable reserva es la relativa al programa TACIS. | The second sizeable reserve is for the TACIS programme. |
La primera es la relativa a la ayuda estatal. | The first is related to State aid. |
La última cuestión pendiente de las negociaciones era la relativa a las tablas de correspondencia. | The last open question of the negotiations was related to the correlation tables. |
La segunda cuestión es la relativa a la capacidad de la Unión Europea para gestionar crisis. | The second issue is related to the European Union's capacity to manage crises. |
Si hay una organización mundial cuya instauración sea de urgente necesidad, es la relativa al medio ambiente. | Establishing a world organisation dealing with the environment is an urgent necessity. |
Los gambianos también han aprovechado la relativa libertad para expresarse. | Gambians have also seized the relative freedom to express themselves. |
Un ejemplo de dicha legislación es la relativa a la responsabilidad. | One example of such legislation is that relating to liability. |
¿Qué dice esto sobre la relativa salud de la ley? | What does this say about the relative health of the law? |
Era la relativa verdad (humana) para aquel tiempo. | It was the relative (human) truth for that time. |
No habrá retorno a la relativa estabilidad social del pasado. | There will be no return to the relative social stability of the past. |
El Órgano de Apelación examinó esta apelación con la relativa al asunto WT/DS136. | The Appellate Body examined this appeal with that of WT/DS136. |
A pesar de la relativa calma, continuaron las tensiones en la capital. | Despite the relative calm, tensions continued in the capital. |
Detección de Biocampo – permite medir la relativa extensión del Biocampo. | Biofield detection–this allows measuring the relative extension of the Biofield. |
Me gusta la relativa escasez y pureza de los cuartetos de cuerdas. | I like the relative sparsity and purity of string quartets. |
El Tribunal observará la relativa brevedad de este libro de documentos. | The Tribunal will note the relative shortness of this document book. |
La mayor decepción de Amsterdam es la relativa al sector institucional. | The major disappointment of Amsterdam is in the institutional area. |
La segunda enmienda es la relativa al oleoducto Nord Stream. | The second amendment was the one about the Nord Stream pipeline. |
Los científicos quedaron aún más perplejos por la relativa potencia del campo. | Scientists were further stumped by the field's relative strength. |
Esta propuesta debe leerse conjuntamente con la relativa a la subsección II. | This proposal should be linked with that of sub-section II. |
