la reevaluación

Popularity
500+ learners.
La evaluación (la evaluación inicial, la reevaluación, el despido)
The evaluation (initial evaluation, re-evaluation, dismissal)
El beneficio neto aumentó un 273,5% entre 2014 y 2015, debido de la reevaluación acumulada.
The net result increased 273.5% between 2014 and 2015, up to €316 million, as a result of the cumulative revaluation.
Los informes anuales se presentarán como parte de la reevaluación anual de la Autorización de Comercialización emitida bajo circunstancias excepcionales.
Annual reports will be submitted as part of annual reassessment of the Marketing Authorisation issued under exceptional circumstances.
El Ministerio de Educación ha fomentado y desarrollado diversas estrategias de trabajo que tienen como fin la reevaluación de la disciplina escolar.
The Ministry of Education has promoted and developed various work strategies for restoring discipline in schools.
La vigilancia y la reevaluación deben ser ininterrumpidas, en especial, cuando es necesaria la sedación farmacológica para el control inicial de los síntomas.
Monitoring and reassessment should be ongoing, particularly when pharmacological sedation is required to initially control symptoms.
Los afectados pueden exigir la reevaluación judicial de la vigilancia dentro de los tres días siguientes a haber recibido la notificación.
The affected person may ask for judicial reexamination of the surveillance within three days of receiving notice.
Las iniciativas de reforma gubernamental también presentan el potencial tanto para el crecimiento de los ingresos como para la reevaluación de las compañías de mercados fronterizos.
Government reform efforts also present the potential for both earnings growth and revaluation for frontier-market companies.
Dichos ajustes se calcularán incrementando los ajustes de volatilidad de la reevaluación diaria mediante la siguiente fórmula de la «raíz cuadrada del tiempo»:
These shall be calculated by scaling up the daily revaluation volatility adjustments, using the following ‘square root of time’ formula:
Las actividades precedentes cumplieron el objetivo inicialmente propuesto, es decir, la reevaluación de seguridad de los Sistemas T1 y T2.
The above activities have complied with the objective that has been initially proposed, that is, the safety re-evaluation of the T1 and T2 Systems.
Tenemos que ser abiertos de mente acerca de la reevaluación de los resultados de nuestros esfuerzos, y necesitamos ser flexibles en el balance de las necesidades.
We need to be open-minded about assessing results of our efforts, and we need to be flexible about balancing needs.
La dosis se ajusta según la reevaluación del estado clínico y psicológico del paciente y se debe hacer en pasos de 2-8 mg.
The dosage is titrated according to reassessment of the clinical and psychological status of the patient and should be made in steps of 2-8 mg.
Las depreciaciones correspondientes a la reevaluación técnica efectuada durante el proceso tributario deben tener su inicio a partir de la fecha de vigencia de este impuesto.
The depreciation corresponding to the technical revaluation made during the tax process must begin as from the effective date of this tax.
Sin embargo, Mandelman no considera la reevaluación como una posibilidad ya que, según dijo, el Juez no pudo discernir cómo la ACCJC evaluó al CCSF.
However, Mandelman doesn't see re-evaluation as a possibility as, he said, the judge couldn't get into the matter of how ACCJC evaluated CCSF.
El objetivo de la reevaluación es fortalecer, valorar el cumplimiento de los objetivos propuestos por la BVS y ampliar la capacidad de operación de las instancias.
The purpose of re-evaluation is to strengthen and increase value of fulfillment of the objectives proposed by VHL expanding the capacity of the instances operation.
La discusión acerca de la reevaluación del oro y los resultados de las elecciones en Francia no debería ser causa de que se retrase la próxima fase de la UEM.
The gold revaluation dispute and the results of the election in France should not cause the next phase of EMU to be delayed.
El TAC debe proporcionar actualizaciones anuales del reclutamiento de pacientes en el registro PRIME en el momento de la reevaluación anual al igual que el análisis provisional.
The MAH should provide annual updates of the enrollment of patients in the PRIME registry at the time of the annual re-assessment and interim analysis as well.
Como primera etapa de la reevaluación de seguridad se caracterizarán los residuos históricos dispuestos en los sistemas a evaluar, ajustando y actualizando los inventarios radiactivos cuando sea necesario.
As first stage of the safety re-evaluation, the historical wastes disposed of in the systems to be evaluated will be characterized, adjusting and updating the radioactive inventories when required.
El titular de la autorización de comercialización deberá completar el siguiente programa de estudios, cuyos resultados constituirán la base de la reevaluación anual del perfil de beneficio/riesgo.
The Marketing Authorisation Holder shall complete the following programme of studies, the results of which shall form the basis of the annual reassessment of the benefit/risk profile.
En algunos casos, la reevaluación de activos era claramente arbitraria.
In some cases the revaluation of assets had been clearly arbitrary.
En este caso, consulte a su médico para la reevaluación de su tratamiento.
In this case, consult your doctor for a reassessment of your treatment.
Palabra del día
la estación