la reestructuración
-the restructuring
Ver la entrada para reestructuración.

reestructuración

Hoy día, la reestructuracion progresiva de la sociedad aporta a esta ensenanza ya conocida un significado con nuevas dimensiones.
Today, the progressive restructuring of society gives this familiar teaching new dimensions of meaning.
Creo firmemente que es un grave error tratar de proteger los puestos de trabajo impidiendo la modernización, la reestructuracion y la mundialización.
I firmly believe it is a serious mistake to try to protect jobs by preventing modernisation, restructuring and globalisation.
La reestructuracion capacidad y nutritiva, da vitalidad, brillo y elasticidad al cabello, protegiendolos de los agentes quimicos y atmosfericos.
The ability restructuring and nourishing, gives vitality, shine and elasticity to the hair, protecting them from chemical and atmospheric agents.
La Comisión observa que se ha concluido la reestructuración financiera.
The Commission notes that the financial restructuring has been completed.
Ayuda proporcionada a los costes y ventajas de la reestructuración
Aid in proportion to the costs and advantages of restructuring
La Comisión señala que ha finalizado la reestructuración financiera.
The Commission notes that the financial restructuring has been completed.
Nubes de nuevo envuelto la reestructuración en curso sobre Sharp.
Clouds again enveloped the ongoing restructuring of Sharp.
La reestructuración del producto se llevaría a cabo en dos fases.
The product restructuring was to take place in two phases.
Alcance de la reestructuración establecida en el plan de inversión original
Scope of restructuring established in the original investment plan
Ayuda para cubrir los costes sociales de la reestructuración
Aid to cover the social costs of restructuring
HSW también era responsable de la reestructuración organizativa.
HSW was also responsible for the organisational restructuring.
La reestructuración debe llevarse a cabo tan rápidamente como sea posible.
Restructuring must be carried out as quickly as possible.
Nosotros no podemos decidir acerca de la reestructuración regional eslovaca.
We do not decide on the regional re-division of Slovakia.
Ayuda para el salvamento y la reestructuración de empresas en crisis
Aid for rescuing and restructuring firms in difficulty
Avanzar sustancialmente en la reestructuración de las grandes empresas.
Make substantial progress in the area of large enterprise restructuring.
Medida F: Venta de activos para ayudar a financiar la reestructuración
Measure F: asset disposals to help finance restructuring
La reestructuración de la deuda de Costa Rica en 1885.
The Costa Rican debt restructuring of 1885.
La naturaleza de la reestructuración varía de una región a otra.
The nature of restructuring varies from region to region.
Está claro que la reestructuración se produce de forma continua.
It is clear that restructuring is taking place on a continuous basis.
Comparto la opinión de que la reestructuración no es algo nuevo.
I share the view that restructuring is not new.
Palabra del día
el inframundo