la reducción de impuestos

En este primer descenso vendrá a añadir la reducción de impuestos de Pinel.
At this first decrease will come to add the Pinel tax reduction.
La característica principal de la nueva ley es la reducción de impuestos.
The main feature of the law was to lower taxes.
El guiño de Leominster a la reducción de impuestos necesitará otro nivel de aprobación.
Leominster's nod to tax abatement will need another tier of approval.
Yo quiero mostrar moderación en este tema de la reducción de impuestos.
I would therefore like to show moderation in this matter of tax relief.
¿Pero qué utilidad tiene la reducción de impuestos si no consigues un empleo?
But what use is a tax cut if you haven't got a job?
Sin embargo, requiere la reducción de impuestos y reformas hacia la flexibilidad en el mercado laboral.
But it demands reducing taxes and reforms towards flexibility in the labor market.
Uno de los objetivos de la reducción de impuestos es estimular las inversiones de capital.
One of the goals of the tax cut is to stimulate capital investment.
El desarrollo del AUTOGAS se reactivó gracias, entre otros factores, a la reducción de impuestos.
The development of AUTOGAS has been reactivated thanks to the decrease in tax, among other factors.
Nota: Todas las donaciones provenientes de donantes ciudadanos de los Estados Unidos pueden reclamar la reducción de impuestos.
Note: All donations from US citizens are eligible for tax deductions.
Prensa: Usted ha dicho que por donde quiera que vaya, la gente le clama por la reducción de impuestos.
Press:You have said that wherever you go, the people ask for a reduction in taxes.
Las escuelas no saldrían perjudicadas porque el estado cubriría el costo de la reducción de impuestos.
Schools will be held harmless, meaning the state will cover the cost of tax relief.
Lamento que el Gobierno portugués no vaya a seguir ese camino de la reducción de impuestos.
I am sorry that the Portuguese Government is not going down the route of lowering taxes.
No hay sitio para ellas en la carrera por la competencia internacional ilimitada y la reducción de impuestos.
There is no room for it in the pursuit of unlimited international competition and tax reduction.
Ampliemos la reducción de impuestos a las pequeñas empresas para que estas puedan subir los salarios y crear buenos empleos.
Expand tax relief to small businesses that are raising wages and creating good jobs.
La razón es muy simple: en poquísimos casos la reducción de impuestos llega al consumidor.
The reason is quite simple: in too few cases is the decrease in taxation passed on to the consumer.
Dijo que la clave para la reactivación será la reducción de impuestos y la eliminación de tributos.
He stated that the key to the reactivation would be the lowering of taxes and the elimination of tributes.
La carga de la reducción de impuestos la reducción de impuestos se separa hacia fuera sobre 5 años.
Charge of the tax cut The tax cut is spread out over 5 years.
Solo puede utilizarse una vez, pero si se han comprado recientemente que usted podría calificar para la reducción de impuestos.
It can only be used once, but if you have recently bought one you could qualify for the tax reduction.
Hablenos son el asunto de la reducción de impuestos y de el aumento impositivo a los ricos.
The whole issue of tax cuts and taxing the rich?
El cantón de Zúrich en Suiza ofrece desde hace tiempo la reducción de impuestos para personas con discapacidad auditiva.
The Zürich Canton of Switzerland has long offered a special tax break for people with hearing disabilities.
Palabra del día
el abeto