la redoma
-the flask
Ver la entrada para redoma.

redoma

Cuando finalmente el líquido se hunde en el fondo de la redoma, las partículas sólidas forman una suerte de corteza que no se mueve fácilmente cuando el recipiente es puesto hacia abajo.
When at rest, the liquid sinks to the bottom of the phial, while the solid particles form a sort of crust not easily displaced when the vessel is turned upside down.
Gimnasios: Hay gimnasios bien equipados en los siguientes centros comerciales: Bay side en Costa Azul, Rattan Plaza en Playa el Angel y La Redoma de Los Robles en Los Robles.
Gyms: there are several wellequiped gyms in the following places: Centro Comercial Bayside in Costa Azul, Rattan Plaza in Playa El Angel, and in La Redoma in Los Robles.
En la redoma pongo el aceite aromático.
In the flask I pour the aromatic oil.
Como Llegar Al final del malecón, frente a la redoma que tiene una hélice grande en el centro.
The end of the boardwalk, facing the boardwalk in a flask which has a propeller in the middle.
Sobre la bóveda de la redoma de ese espacio ví el agua resplandeciente de reflejos de luz en los cristales de sal.
Above the top of that space I saw the brightly water due to the salt glasses.
Ubicada cerca de la redoma con helice, ofrece 2 aptos con 2 habitaciones cada uno, sala,cocina equipada, aire acondicionado, tv y balcon.
Located near the flask with propeller, offers 2 apartments with 2 bedrooms each, living room, kitchen, air conditioning, TV and balcony.
Pero, aquellos que han estudiado de cerca el proceso de la licuefacción del contenido de la redoma declaran que tal explicación es absolutamente imposible.
On the other hand, those who have studied closely the process of liquefaction of the contents of the phial declare that such an explanation is absolutely impossible.
Por otro lado, aquellos que han estudiado de cerca el proceso de la licuefacción del contenido de la redoma declaran que tal explicación es absolutamente imposible.
On the other hand, those who have studied closely the process of liquefaction of the contents of the phial declare that such an explanation is absolutely impossible.
Conjetura que la sustancia desconocida de la redoma consiste en una materia sólida altamente dividida que se mantiene suspendida por una cantidad desproporcionadamente pequeña de líquido.
He conjectures that the unknown substance in the phial consists of some highly divided solid matter which is partly held in suspension by a disproportionately small quantity of liquid.
Cuando finalmente el líquido se hunde en el fondo de la redoma, mientras las partículas sólidas forman una suerte de corteza que no se mueve fácilmente cuando el recipiente es puesto hacia abajo.
When at rest, the liquid sinks to the bottom of the phial, while the solid particles form a sort of crust not easily displaced when the vessel is turned upside down.
El oficiante usualmente toma el relicario por sus extremos, sin tocar el cristal, y de cuando en cuando lo voltea hacia abajo para advertir cualquier movimiento perceptible en la masa oscura de la redoma.
The officiant usually holds the reliquary by its extremities, without touching the glass, and from time to time turns it upside down to note whether any movement is perceptible in the dark mass enclosed in the phial.
En angelito, al volver al cielo, a causa del entusiasmo que sentía por salvar el alma de su padrino, dejó olvidada la redoma en la tierra, y tuvo que regresar por ella.
When the little angel got back to Heaven, he found that he had left the flask on earth because of the enthusiasm he had felt about saving his godfather's soul, and had to return for it.
Se encontró que el peso no era más constante que el volumen, y que el peso del relicario cuando la sangre llenaba toda la cavidad de la redoma excedía por 26 gramos el peso de la redoma cuando parecía medio llena.
It was found that the weight was not constant any more than the volume, and that the weight of the reliquary when the blood filled the whole cavity of the phial exceeded, by 26 grammes, the weight when the phial seemed but half full.
Cuando llegues a la redoma, toma la tercera salida.
When you get to the traffic circle, take the third exit.
Siempre me da náuseas manejar en la redoma.
I always feel nauseated when I drive on the rotary.
Centro Comercial La Redoma: Se encuentra en Los Robles, además de varias tiendas hay locales de comida rápida, un gimnasio, bancos, etc.
Centro Comercial La Redoma: it is located in Los Robles.As well asshops, there are also fast food restaurants, a gym and banks.
Una en el mercado de conejeros, otra en el centro comercial la Redoma de los Robles debajo de la escalera y la otra en la avenida 31 de Julio en el Salado.
One arepera is in Mercado de Conejeros, another onebeneath the stairwell in theCentro Comercial La Redoma in Los Robles, and the third on Avenida 31 de Julio in El Salado.
Palabra del día
la medianoche