- Ejemplos
Me permita el lector una digresión, casi íntima, para introducir la recensión del libro Yo y los otros. De la identidad a la relación del profesor de Antropología filosófica de la Universidad de la Santa Cruz, Antonio Malo. | Allow me to take a slightly intimate digression to introduce the book review of Self and Others: From Identity to Relation written by the professor of Philosophical Anthropology at the University of Santa Croce, Antonio Malo. |
La crisis y la recensión económica mundial ofrecen la oportunidad de desarrollar una serie de regulaciones más exhaustivas para los mercados mundiales y no solo para los europeos, a fin de lograr un desarrollo a largo plazo sostenible, medioambiental y socialmente aceptable. | The crisis and the global economic recession offer an opportunity for developing a more thorough set of regulations for global markets and not just European ones, with the aim of achieving long-term sustainable, environmental and socially acceptable development. |
Para terminar la recensión de esta interesante monografía, citaré un fragmento referido precisamente a Gardner. | To conclude my review of this interesting memoir, let me cite a passage that concerns Gardner himself. |
Comentario a la recensión Puentes Antiguos del tren y El Puerto de Santa María. (Artículos relacionados) | Comments on the revision concerning The Old train Bridges and El Puerto de Santa María (Related articles) |
No es muy fuerte sobre la recensión de las últimas películas, mientras que resulta ideal para una orientación sobre grandes clásicos. | It is not very good about reviewing the latest films coming out, while it is ideal for a direction and focus on the great classics. |
Una teoría es que el gasto militar bien podría ser una forma en la que el gobierno lograra sacar a Estados Unidos de las garras de la recensión. | One theory is that military spending could be a way that the government might pull the US out of the jaws of recession. |
En ella se presenta la recensión y ficha bibliográfica de catorce publicaciones recientes, además de un extenso listado de las obras publicadas entre 2010 y 2013 sobre el Opus Dei y sobre diversas iniciativas apostólicas. | A review and bibliographical record are presented of fourteen recent publications, as well as an extensive list of works published between 2010 and 2013 about Opus Dei and various apostolic initiatives. |
En este caso en el registro se indicará el título del trabajo recensionado, su autor, el número de la Revista y las páginas en las que aparece, y, entre paréntesis, el autor que ha realizado la recensión, de esta forma: (Rdo. | In this case, the entry includes the title of the reviewed work, its author, the issue of the Journal and the pages on which it appeared and, in parentheses, the author of the journal, as follows: (Rev. |
