reaparición

Esto se hace para prevenir la reaparición del hombro congelado.
This is to prevent the frozen shoulder from returning.
La composición trata de la reaparición; cómo las tendencias renacen y sobreviven.
The composition refers to recurrence, how trends revive and live on.
El uso de medias de descanso le ayudará a prevenir la reaparición del problema.
Wearing compression stockings will help prevent the problem from returning.
Por lo tanto, no podemos ni debemos subestimar la ferocidad de la reaparición de los talibanes y Al-Qaida.
Therefore, we cannot and must not underestimate the ferocity of the Taliban and Al-Qaida resurgence.
Señala la reaparición militar de Rusia, anunciada por su ofensiva política de suministro de energía iniciada en el 2006.
It signals Russia's military comeback, heralded by its offensive energy supply policy initiated in 2006.
Si, por ello es que se utilizan tratamientos combinados para reducir las posibilidades de la reaparición de las cicatrices queloides.
If, for it is that combination treatments are used to reduce the chances of recurrence of keloid scars.
La FAO también ayuda a los países en la eliminación y prevención de la reaparición de pesticidas obsoletos a nivel global.
FAO also assists countries to eliminate and prevent recurrence of obsolete pesticides in all global regions.
Se usa combinado con cirugía y radioterapia para reducir el riesgo de recaída y retrasar la reaparición del tumor.
It is used in combination with surgery and radiotherapy to reduce the risk of and delay the tumour coming back.
Tal vez fue primavera o la reaparición de un pensamiento prolongado.
Maybe it was spring or the reappearance of a long-festering thought.
El Antiguo Testamento hablaba de la reaparición de Elías.
The Old Testament spoke of the reappearance of Elijah.
Combate la hiperpigmentación y evita la reaparición de manchas.
It fights hyperpigmentation and prevents the reappearance of blemishes.
Preocupa la reaparición de tendencias proteccionistas en algunos mercados.
Concerns exist about the resurgence of protectionist tendencies in some markets.
Conclusiones sobre la continuación o la reaparición de las subvenciones
Conclusions regarding the continuation or recurrence of subsidisation
También está vinculado a la reaparición de úlceras después del tratamiento.
It is also linked to ulcers coming back after treatment.
La radiografía de tórax mostró la reaparición del derrame pleural.
Chest X-ray showed the reappearance of pleural effusion.
Estos consejos le ayudarán a prevenir la reaparición del estreñimiento.
These tips will help to prevent the symptoms from coming back.
Los problemas más comunes son la infección y la reaparición del desgarro.
The most common problems are infection and re-tears.
Conclusión sobre la continuación o la reaparición del perjuicio
Conclusion on continuation or recurrence of injury
Otra de sus consecuencias ha sido la reaparición de otras enfermedades.
It has also resulted in a resurgence of other diseases.
¿Necesito preocuparme por la reaparición de esta condición?
Do I need to be concerned about this condition returning?
Palabra del día
la medianoche