- Ejemplos
La ramada y el follaje de los árboles nos impedían ver las estrellas | We couldn't see the stars because of the trees' branches and foliage. |
Soy los árboles de la ramada, Sin nombre y sin valor añadido, Sin flores, frutas, Ellos como nosotros aves cansadas y perdidas. | I am the ramada trees, With no name and no value, With no flowers and no fruits, They like us tired and stray birds. |
Soy la ramada Esos árboles, Sin nombre y sin valor añadido, Sin flores, frutas, Les gusta Estamos cansados y stray birds. | I am the branches Of these trees, With no name and no value, With no flowers and no fruits, That the tired people and the birds like. |
El restaurante La Ramada Campesina en Madrid propone una cocina colombiana. | La Ramada Campesina restaurant in Madrid proposes a Colombian cuisine. |
Ubicación: La Ramada Limited está situado junto a la Interestatal 20 en la salida 37. | Location: The Ramada Limited is situated off Interstate 20 at exit 37. |
El Objetivo La Ramada está representado por un sistema estructuralmente más complejo con una huella total de 2.5 kilómetros por 1 kilómetro. | The La Ramada Target is represented by a structurally more complex system with an overall footprint of 2.5 kilometres by 1 kilometer. |
En Morales, La Ramada Lodge-Tarapoto-Peru se sitúa a poca distancia de Universidad Nacional de San Martín - Tarapoto y de Plaza de Armas de Tarapoto. | Located in Morales, La Ramada Lodge-Tarapoto-Peru is close to Tarapoto National University of San Martin and Plaza de Armas de Tarapoto. |
El proyecto de El Rosal está caracterizado por dos objetivos principales con un gran potencial de tonelaje asociado, los Objetivos El Rosal y La Ramada. | The El Rosal -Project is characterized by two principal targets with associated large tonnage potential, the El Rosal and La Ramada Targets. |
En Morales, La Ramada Lodge-Tarapoto-Peru se sitúa a poca distancia de Universidad Nacional de San Martín - Tarapoto y de Plaza de Armas de Tarapoto. | Reviews Located in Morales, La Ramada Lodge-Tarapoto-Peru is close to Tarapoto National University of San Martin and Plaza de Armas de Tarapoto. |
Habitación 6,9 En Morales, La Ramada Lodge-Tarapoto-Peru se sitúa a poca distancia de Universidad Nacional de San Martín - Tarapoto y de Plaza de Armas de Tarapoto. | Room 6.9 Located in Morales, La Ramada Lodge-Tarapoto-Peru is close to Tarapoto National University of San Martin and Plaza de Armas de Tarapoto. |
Un total de 3,025 metros fue perforado en nueve agujeros, ocho de los cuales estaban en la zona de La Ramada y uno en la zona de El Rosal. | A total of 3,025 metres were drilled in nine holes, eight of which were in the La Ramada zone and one in the El Rosal zone. |
Las presencias de cobre-skarn del sistema de La Ramada contienen un componente de oro de 0.5 a 1.0 gramos de oro por tonelada asociada con valores de cobre de 0.5 al 1.0%. | The copper-skarn occurrences of the La Ramada system contain a gold component of 0.5 to 1.0 grams gold per tonne associated with copper values of 0.5 to 1.0% copper. |
El Apart Hotel House Inn se encuentra a 5 minutos en coche del mercado La Ramada, a 7 manzanas de la catedral de San Lorenzo y a solo 20 minutos en coche del aeropuerto El Trompillo. | Apart Hotel House Inn is located 5 minutes by car from Ramada Market, 7 blocks from San Lorenzo Cathedral and just 20 minutes by car from Trumpillo Airport. |
Los agujeros RA07A-08 y RA07B-08 fueron perforados en direcciones opuestas de la misma plataforma, ambos en un ángulo de -60°, para probar una presencia de cuarzo que lleva vetillas de cobre en diorita alterada en la parte sur del área de La Ramada. | Holes RA07A-08 and RA07B-08 were drilled in opposite directions from the same platform, both at an angle of -60°, to test an occurrence of copper-bearing quartz veinlets in altered diorite in the southern part of the La Ramada area. |
