la quita
-the release
Ver la entrada para quita.

quita

Popularity
500+ learners.
¿Por qué alguien no nos la quita de en medio?
Why doesn't someone just get rid of her?
Más eficazmente que la quita limpiador desengrasante la película de dispersión después de curado de gel.
This degreaser more effectively than the cleaner removes the dispersion film after curing of gel.
Duplicar crea una copia de la tarjeta seleccionada, Renombrar cambia su nombre de archivo, Borrar la elimina y Expulsar la quita del puerto asignado.
Duplicate creates a copy of the selected memcard, Rename changes its filename, delete deletes it and Eject removes it from the assigned slot.
Se explica igualmente por la disminución del poder adquisitivo de la mayor parte de la gente, así como en la quita de subsidios a los insumos agrícolas.
It is equally explainable on the diminished purchasing power of most people as well as removal of subsidies on agricultural inputs.
Además, en lo que respecta a los bancos que habían adquirido los títulos al 20 % de su valor, la quita del 50 % constituía una verdadera ganga.
In addition, for the banks that had acquired the shares at 20% of their value, unloading them at said 50% was a real windfall.
La ampliación de capital por 709,5 millones de euros aprobada el 17 de diciembre pasado y la quita negociada y comprometida de al menos el 15% del llamado Tramo B de la deuda están también entre los grandes hitos de 2015.
The capital increase of 709.5 million euros approved on 17 December 2015 and the debt write-off negotiated and agreed on of at least 15% of the so-called Tranche B, are among the milestones of 2015.
La quita del 20% de los bonos griegos será un alivio mínimo de su deuda – los bonos del gobierno griego ya se venden a menos del 50% de su valor nominal en el mercado secundario de deuda.
The 20% 'haircut' for Greek bonds will provide very minimal debt relief for the Greek government–Greek government bonds are already trading at less than 50% of their nominal value on the secondary bond markets.
COUVRe resiste el agua, pero la quita con champú normal.
COUVRe resists water, but removes with normal shampoo.
El segundo la quita a quien ya está vivo.
The second takes it from one who is already alive.
Si este banco nos la quita, nos quedaremos sin nada.
If this bank forecloses now, we'll have nothing.
Cuando la quita se hizo inevitable, ambos bancos se desplomaron.
When the haircut was inevitably applied, both banks collapsed.
Pero si me la quita, entonces no dura para siempre.
If he takes it away, then it didn't last forever.
Y si el juez se entera, me la quita seguro.
And if the judge finds out, he'll take her off me for good.
Nos dio luz y luego nos la quita.
He gave us light, and then He took it away.
¿Por qué nunca estamos en un sitio romántico cuando se la quita?
Why are we never someplace romantic when he takes off his shirt?
¿Qué pasa cuando se la quita?
What happens when you take it off?
A ella es puesto el preparado, que ablanda y parcialmente la quita.
The preparation which softens is applied on it and partially it deletes.
Pero cuando se la quita ... ahí es cuando empieza la acción real.
But when you take it off—that's when the real action happens.
Usted se la quita cuando entras.
You take it off when you get inside.
Tiene una idea y no se la quita de la cabeza.
He gets an idea in his head, you can't get rid of it.
Palabra del día
suficiente