la quiso

La esposa no la quiso, así que se marchó.
The wife doesn't like that at all, so she breaks out.
Fuiste tú quién la quiso contratar.
You're the one that wanted to hire her.
Pero no me la quiso enseñar.
But he refused to show it to me.
Que no la quiso ofender.
Didn't mean to offend her.
Ruth se fue pero queda y quedará para siempre en nuestro recuerdo como en el de tanta gente que la quiso y la admiró.
Ruth has left but she stays and will stay forever in our memory as in the memory of so many people who loved her and admired her.
La quiso para esconder algo.
She got it to hide something. Come take a look.
Ella va a saber que se la quiso desde el primero momento...
She's gonna know she's loved from the very first moment...
¿Por qué la quiso a ella y no a mí?
Why did it want her and not me?
De verdad lo siento, ninguna familia aquí la quiso.
I'm so sorry. No family here wanted her.
Le dejé la bandeja junto a ella pero no la quiso.
I placed a tray before her, but she didn't want it.
Ella no me la quiso dar a mí.
She won't even give it to me.
Creo que mi padre nunca la quiso.
I don't think my father ever loved her.
¡Katie no la quiso volver a ver nunca más!
Katie never went back to see her!
El no me la quiso dar a mi.
He wouldn't give it to me.
Pero él no la quiso escuchar.
But he would not listen to her.
Sé que la quiso muchísimo.
I know he loved her very much.
Ella buscó mi amistad y luego, cuando la tuvo, no la quiso.
She sought my friendship and then, when she had it, she did not want it.
La niebla no la quiso.
The mist didn't want her.
Pero él no la quiso escuchar.
But he refused to listen to her.
¡El niño la tenía en la mano y me la quiso dar!
The boy had it in his hand and he wanted to give it to me!
Palabra del día
el adorno