la quinina
-the quinine
Ver la entrada para quinina.

quinina

Mas las serviré a nuestro pueblo con la quinina amarga.
But serve them to our people with the bitter quinine.
El principio activo de la quinina se llama quinolina-metanol.
The active substance of quinine is called quinoline-methanol.
Medidas fluoróforos como vitaminas, la quinina, esteroides y metal.
Digital Fluorometer Measures fluorophors like vitamins, quinine, steroids and metal.
Se han utilizado como sustituto de la quinina para tratar la malaria.
They have been used as a substitute for quinine to treat malaria.
Tome la quinina aproximadamente a la misma hora todos los días.
Take quinine at around the same times every day.
Tome la quinina hasta terminar la receta, aunque ya se sienta mejor.
Take quinine until you finish the prescription, even if you feel better.
Las burbujas y la quinina del agua tónica pueden ayudar a limitar la inflamación.
The bubbles and quinine in tonic water can help to limit your swelling.
Pues es el que ha encontrado la quinina.
Well, the one who finds quinine.
La genciana se ha utilizado como sustituto de la quinina para el tratamiento de la fiebre.
Gentian has been used as a substitute for quinine to treat fever.
Tome la quinina según lo indicado.
Take quinine exactly as directed.
El mecanismo de la quinina y todos sus derivados, cloroquina, amodiaquina, opera inhibiendo esta cristalización de la hemozoína.
The mechanism of quinine and all its deriva-tes, chloroquine, amodiaquine operates by inhibiting this hemozoin crystallization.
Ejemplos de tales medicamentos comprenden acetaminofén, medicamentos contra la malaria y la quinina; medicamentos anti-inflamatorios, y levodopa.
Examples of such medicines include acetaminophen; quinine and antimalarial medicines; anti-inflammatory medicines; and levodopa.
Debido a esto y a un riesgo de efectos secundarios peligrosos, la quinina ya no se usa para este propósito.
Because of this and a risk of dangerous side effects, quinine is no longer used for this purpose.
Aplicar a longitudes y termina bien drenado después de usar el fortalecimiento de champú a la quinina y vitaminas B KLORANE.
Apply to lengths and ends well drained after using the shampoo strengthening to quinine and vitamins B KLORANE.
Actualmente en Brasil se utilizan la cloroquina, la primaquina, la quinina, la mefloquina, la doxiclina, la clindamicina o la artemisina.
In Brazil, we're still using chloroquine, primaquine, quinine, mefloquine, doxycyline, clindamycin or artemisinin.
La EFSA no impugnó esta evaluación, pero recomienda que se reexamine la base de datos toxicológicos de la quinina [16].
The Authority does not contest this evaluation but recommends that the toxicological database on quinine should be reconsidered [16].
Fue cuando traducía un texto médico que se encontró con una explicación errónea de por qué la quinina curaba la malaria.
While translating a medical textbook he came across a faulty explanation as to why quinine cures malaria.
Vale la pena señalar y el hecho de que antes esta herramientafue muy valorado, ya que era un sustituto de la quinina.
It is worth noting and the fact that earlier this toolwas highly valued, as it was a substitute for quinine.
Hoy en día, la quinina está volviendo a ser un remedio curativo, ya que ha habido una resistencia importante y generalizada hacia la cloroquina.
Nowadays quinine is returning again as a cure remedy, since there have been important and widespread resistance towards chloroquine.
Con frecuencia, la quinina es eficaz para prevenir calambres, pero presenta el riesgo significativo de provocar reacciones alérgicas importantes.
Quinine, while often effective for reducing the frequency and intensity of cramps, has a significant risk of major allergic reactions.
Palabra del día
la cometa