quimio

Existe vida después de la quimio, ¡y puede ser buena!
There is life after chemo- and it can be good!
Susana: Empecé con la quimio para eliminar los blastos.
Susana: I started with chemo to eliminate the blasts.
No, pero la quimio no es la única opción.
No, but chemo is not the only option.
Puedo decirte sobre las ventajas de la quimio.
I can tell you about the advantages of chemo.
Y se supone que empezaba la quimio esta semana.
And she's supposed to start chemo this week.
Tenemos días que pasamos directamente de la quimio a la radioterapia.
We have days where we go straight from chemo to radiation.
No he dicho nunca que fuera a dejar la quimio, Sarah.
I never said I was going to stop chemo, sarah.
Sabes, tengo una amiga que pasó hace poco por la quimio.
You know, I have a friend who recently went through chemo.
Todo depende de cómo reacciones a la quimio.
It all depends on how you respond to chemo.
¿Cuáles son los efectos secundarios de la quimio?
What are the side effects of chemo?
Oye, ¿qué haces después de la quimio?
Hey, what are you doing after chemo?
No está respondiendo a la quimio o a la radiación.
It's not responding to chemo or radiation.
Bueno, parece que vas a tener que empezar con la quimio pronto.
Well, it looks like we're gonna get you started on chemo soon.
¿Sabes quién me ayudó cuando Katie me llevaba a la quimio?
You know who helped out when Katie was taking me to chemo?
Ella no le habría dejado solo durante la quimio.
She wouldn't have left him alone, uh, during chemo.
En parte porque la he llevado a la quimio.
Well, in part because I took her to chemo.
¿Qué tipo de medicación tomas en la quimio?
What kind of chemo meds are you on?
No es demasiado tarde para la quimio.
It's not too late for chemo.
Mi hermano está aquí por la quimio.
My brother's here for chemo.
Solo me quedan dos días para empezar la quimio.
I only have two days until I start chemo.
Palabra del día
el coco