Resultados posibles:
la querida
-the dear
Ver la entrada para querido.
la querida
-the mistress
Ver la entrada para querida.

querido

Oh, Amos, creo que no hemos tenido el placer de verte por aquí desde que vivía la querida Elizabeth.
Why, Amos, I don't believe we've had the pleasure of seeing you in here since dear Elizabeth was with us.
Bendice la querida patria con buenos consejos y con bienestar.
Bless our dear country with good counsel and well-being.
Le estamos muy agradecidos por la querida revista 30Giorni.
We are grateful to the dear magazine 30Giorni.
Pero ahora llegamos a la querida Zoe, por desgracia continúa su estupidez.
But now we come to the beloved Zoe, that unfortunately continues its stupidity.
Resulta que la querida chica nunca ha estado fuera del país.
It turns out that the dear girl's never been out of the country.
¿Sabe lo que pasó con la querida Katie?
Do you know what happened to dear Katie?
Yo voy a ser la querida de un capitán.
I'll be the mistress of a captain.
Saluden a la querida hermana Pérsida, que ha trabajado mucho en el Señor.
Salute Persis the beloved, which laboured much in the Lord.
Saluden a la querida hermana Pérsida, que ha trabajado mucho en el Señor.
Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord.
Ah, y toda la querida señora, el plato está listo!
Oh, and all the dear lady, the dish is ready!
Y si lo fui, avísele a la querida Joy.
And if I was, let dear old Joy know it.
Una vez más, como griego, bienvenida la querida Chipre.
Once again, as a Greek, welcome dear Cyprus.
Quiero estar segura que es suficientemente bueno para la querida Amelia.
I want to be quite sure you're good enough for dear Amelia.
¿Podría la querida hija ser un correo de droga?
Could darling daughter be a drug courier?
Ustedes son parte de la querida Gaia.
You are part of dear Gaia.
Porque amas a la querida Poppy, ¿no?
Because you love dear Poppy, don't you?
Estábamos muy emocionadas con la presencia de la querida María de Nazaret.
The presence of dear Mary of Nazareth touched us deeply.
Después de la videncia se presentó la querida Hermana Nefertiti.
After the clairvoyance, dear sister Nefertiti came.
Esta mujer invirtió 20 años de su vida siendo la querida por ese dinero.
This woman invested 20 years of her life being a mistress for this money.
¿Cómo está la querida de la casa?
So how's the mistress of the house this morning?
Palabra del día
el tema