la que se fue
- Ejemplos
No es la mujer con la que se fue Phil. | It's not the woman Phil ran off with, it's Phil himself. |
Pero todos sabemos la verdadera razón... por la que se fue. | But we all know the real reason why he left. |
Pero sé la verdadera razón por la que se fue. | But I know the real reason he left. |
Entonces tu eres la que se fue a causa de un radiador. | So you're the one that got away because of a radiator. |
Bueno, eso es extraño, porque él fue la razón por la que se fue. | Well, that's strange, cos he was the reason she left. |
Porque es "la que se fue", ¡el amor de su vida! | Because she's the one that got away, the love of his life! |
No es la razón por la que se fue. | That's not the reason he left. |
Eres mi querida esposa, la que se fue no la que volvió. | You are my darling wife, not the one you were. |
Tú eres la razón por la que se fue. | You're the reason he's gone. |
Tu eres la que se fue de High Yellow. | You're the one quit the High Yellow. |
Tú siempre serás la que se fue. | You'll always be the one that got away. |
¡Tú eres la razón por la que se fue! | You're the reason he left! |
Yo soy la razón por la que se fue. | I'm the reason she left. |
Yo soy la razón por la que se fue. | Listen, I'm the reason she took off. |
Incluso si ella fue la razón por la que se fue su padre. | Even if her being born was the reason her daddy left. |
¿Te acuerdas, la que se fue con su padre? | Remember, going off with her daddy? |
Ella es la que se fue. | She's the one that got away. |
¿Es la que se fue? | Is she the one that got away? |
Yo soy la que se fue. | I'm the one that left. |
La cual es la razón por la que se fue temprano del trabajo. | Which is why she left work early. |
