que dice

Popularity
500+ learners.
Es el alma la que dice: No hiráis mi cuerpo.
It is the soul that says: Do not hurt my body.
Es la mente la que dice que sabe cuando sabe.
It is the mind that says it knows when it knows.
Escoges la que dice "salir" y quedarás libre de mí.
Pick the one that says "walk" and you'll be free of me.
Entonces, ¿cuál es la razón por la que dice esto?
Then, what is the reason He says this?
¡Tú eres la que dice lo que no es!
You are the one who says what is not so!
No me gusta la forma en la que dice eso.
I don't like the way she just said that.
Y ella es la que dice que no tenemos vidas.
And she says we have no lives.
Te aconsejo que vayas a la que dice 'manual'.
I advise you to go to the one that says 'manual'.
La única razón por la que dice eso, Emmett...
Only reason you're saying that, Emmett...
La razón por la que dice eso... es para proteger a Yoo Rin, ¿verdad?
The reason he's saying that... It's to protect Yoo Rin, right?
La misma residencia en la que dice no haber estado nunca.
The same residence you allege you've never been to.
Tú sabes, la que dice más diálogos.
You know, the one that does all the talking.
Sí, ya sabes la que dice,
Yeah, you know the one that says,
Estoy en la que dice "no sabe nada".
I'm in the one marked "knows nothing".
Ella es la que dice que no tenía llaves.
She says she doesn't have a key.
¿Puedes pasarme esa caja, la que dice "Deportes"?
Hey, can you get me that box, the one that says "sports"?
Yo soy la que dice por favor.
I'm the one to say please.
Es la Municipalidad de Guatemala la que dice tiene que tomar esas decisiones.
The Municipality of Guatemala says they still have to make those decisions.
Soy yo la que dice que no podemos.
I'm the one saying we can't do it.
Tiene más experiencia de la que dice tener.
He's got more experience than he's letting on.
Palabra del día
venenoso