la puesta en escena
-the staging
Ver la entrada para puesta en escena.

puesta en escena

La gastronomía y la puesta en escena definen la esencia de toda celebración nupcial.
Gastronomy and staging define the essence of every wedding celebration.
¿Qué ha pasado con la puesta en escena de Marilyn?
What happened with the Marilyn workshop?
Se movilizaron recursos desde la puesta en escena para ayudar con los esfuerzos de represión.
Resources were mobilized from staging to assist with suppression efforts.
Cam, ¿cuánto gastaste en la puesta en escena?
Cam, what did you spend on staging?
Esta presentación homogénea abarca la puesta en escena de las piezas expuestas a través de la luz.
This homogeneous form of presentation also includes staging of the exhibits with light.
Con la puesta en escena múltiple, que pueden alcanzar presiones de salida extremadamente alta mayor que 10.000 psi (69 MPa).
With multiple staging, they can achieve extremely high output pressures greater than 10,000 psi (69 MPa).
Cuando se trata de la puesta en escena, evite los errores comunes, como los colores vivos y la personalización excesiva.
When it comes to staging, avoid common missteps such as bold colours and over-personalising.
Comisariada por Norma Blanco, esta exposición combina las influencias del landart y de la puesta en escena de la fotografía teatralizada.
Curated by Norma White, this exhibition combines the influences of landart and staging of theatrical photography.
Aun quedan algunas entradas, la puesta en escena es espectacular.
There are still some tickets and the staging is spectacular.
Rheinmetall/Victoria 8 (2003) es la puesta en escena de una imagen surrealista.
Rheinmetall/Victoria 8 (2003) is an installation of a surrealistic image.
Todas esas cosas también se premian: la puesta en escena y el servicio.
All those things also are rewarded: the staging and service.
Ahora, esta es la puesta en escena del Bhagavad-gītā.
Now, this is the set up of the Bhagavad-gītā.
Sin embargo, en determinados momentos la puesta en escena enfatiza el paisaje.
However, at certain times the mise-en-scène emphasises the landscape.
Es evidente que era un maestro en la puesta en escena.
It is evident that he was a teacher in the putting in scene.
Casi mejor, así tenemos más tiempo para preparar la puesta en escena.
Almost better, this way we have more time to prepare the scene.
¿Cuáles eran tus intenciones a la hora de desarrollar la puesta en escena?
What were your intentions in terms of developing the mise-en-scène?
Estos marcos muestran tres versiones del mismo video de la puesta en escena.
These frames show three versions of the same video of the staging.
Esto ha cambiado bastante la puesta en escena.
This has changed quite a lot of the staging.
Vaage detalla cómo la puesta en escena genera un contrapunto recurrente en Breaking Bad.
Vaage details how the mise-en-scène generates a recurrent counterpoint in Breaking Bad.
Bueno, es consciente de que la puesta en escena es mañana.
Well, she does realize the workshop is tomorrow.
Palabra del día
la medianoche