- Ejemplos
Bueno, eso explica porque iba a viajar la proxima semana. | Well, that explains why he was gonna go there next week. |
Pero no tengo a los chicos hasta la proxima semana. | But I don't have the boys till next week. |
Mi juicio la proxima semana, tengo un mal presentimiento. | My trial's next week, I've got a bad feeling. |
Otras dos toneladas se enviarán la proxima semana. | Another two tons will be sent in the next week. |
¿Por qué no pasas por la consulta la proxima semana? | Why don't you stop by the office next week? |
Eso es la proxima semana - comienzo de la Semana Santa. | But that's next week - the beginning of Holy Week. |
Le dije que pagarías El primero y el último mes, la proxima semana. | I told her you'd pay the first and last month, next week. |
Ok, así que nos veremos la proxima semana. | Okay, so I'll see you all next week. |
Te enviaré el dinero la proxima semana. Lo prometo. | I'll send the cash next week, I promise. |
Voy a ir a Costa Rica la proxima semana. | I'm going to Costa Rica next week. |
Quieren que me reporte la proxima semana. | They want me to report next week. |
No, lo recogere hasta la proxima semana. | No, I'm not picking him up till next week. |
Ibamos a verte la proxima semana. | We were coming to see you next week. |
Voy a ir a Roma la proxima semana. | I'm going to Rome next week. |
No se va hasta la proxima semana. | He's not going till next week. |
Voy a estar allí la proxima semana, asegurese de que llegue a tiempo. | I'll be there next week, make sure it gets there on time. |
No, de todos modos, la conoceré la proxima semana. | No, I'm gonna meet her next week anyway. |
No, está bien, la proxima semana está bien. | No, it's fine, next week's fine. |
No se ve alrededor de la curva para ver lo que viene la proxima semana. | He doesn't look around the bend to see what's coming next week. |
Pero eso es para la proxima semana. | But that's for next week. |
