la protesta pacífica

Hay valor en ejercer nuestro derecho a la protesta pacífica.
There is value in exercising our right to peaceful protest.
Además, tal arresto interferiría con el derecho humano a la protesta pacífica.
Also, such an arrest would interfere with the human right to peaceful protest.
En Polonia, la gente sabe que en la protesta pacífica hay poder.
The people in Poland know that there is power in peaceful protest.
Nuevamente, quiero aclarar que la protesta pacífica no es la cuestión.
Again, I want to make it clear that peaceful protest is not the issue.
Ver El TSJ ilegalizó la protesta pacífica espontánea (El Universal, Abril 25, 2014)
See Venezuelan top court bans spontaneous peaceful protests (El Universal, April 25, 2014)
El Ejército atacó la protesta pacífica de los coptos y los musulmanes con una ferocidad increíble.
The army attacked the peaceful protest of Copts and Muslims with unbelievable ferocity.
¿Acaso no protege los tribunales independientes, la libertad de expresión y el derecho a la protesta pacífica?
Doesn't it protect independent courts, free speech and the right to peaceful protest?
Las enmiendas parecían ser un intento directo por parte del gobierno de desalentar la protesta pacífica.
The amendments appeared to be a direct attempt by the government to discourage peaceful protests.
Varios estados de los Estados Unidos han propuesto leyes para debilitar el derecho a la protesta pacífica.
Several states in the United States have proposed laws to weaken the right to peaceful protest.
El Rol de ENEL-EMGESA: ¡Poner fin a la criminalización de la protesta pacífica!
ENEL-EMGESA's role: End The Criminalisation Of Peaceful Protest!
Pido al régimen que permita la protesta pacífica, aliente el diálogo nacional y promueva una verdadera reconciliación.
I call on the regime to allow peaceful protest, encourage national dialogue and promote genuine reconciliation.
Alentó a la protesta pacífica mientras se marchaba de ida y vuelta entre la policía y los manifestantes.
He encouraged peaceful protest while he marched back and forth between the police and protestors.
El propósito de la protesta pacífica era manifestarse contra la aprobación de legislación antidemocrática, en diciembre de 2007.
The peaceful demonstration was against the passing of undemocratic laws in December 2007.
Por ejemplo, Gandhi hizo de la protesta pacífica y la pacífica desobediencia civil un proceso valioso de cambio pacífico.
For example, Gandhi made peaceful protest and peaceful civil disobedience a valuable process of peaceful change.
Les recuerdo los comentarios de Kennedy: "Aquellos que hacen imposible la protesta pacífica, hacen inevitable la protesta violenta".
I give you Kennedy's comments: 'Those who make peaceful protest impossible, make violent protest inevitable'.
Amnistía Internacional teme que tales disposiciones puedan servir todavía para justificar la prohibición o represión de la protesta pacífica.
Amnesty International fears that such clauses could still be used as grounds for banning or repressing peaceful protest.
Tres colegas de Díaz Hernández, que el martes organizaron un ayuno en solidaridad con él, también suspendieron la protesta pacífica.
Three colleagues who joined a fast in support of Díaz Hernández also abandoned their peaceful protest.
El primero es que debemos mejorar el diálogo político sobre el derecho a la reunión pacífica y a la protesta pacífica.
The first is that we must improve political dialogue on the right to peaceful assembly and to peaceful protest.
La decisión de organizar la protesta pacífica el 16 de diciembre se tomó abiertamente en una reunión masiva en la Plaza.
The decision to organize the peaceful protest on 16 December was taken openly at a mass meeting in the Square.
Nos mostró que la protesta pacífica podía hacer temblar los cimientos de un imperio, y exhibir la falta de una ideología.
It showed us that peaceful protest could shake the foundations of an empire, and expose the emptiness of an ideology.
Palabra del día
encantador