prosodia
- Ejemplos
Por ejemplo, uno de los aspectos de la pragmática es la prosodia o entonación. | For example, one aspect of pragmatics is prosody, or intonation. |
Materiales en audio y en vídeo para el estudio de la prosodia y de la entonación de los dialectos catalanes. | Audio and video materials for the study of prosody and intonation in the various dialects of Catalan. |
Descripción: Materiales en audio y en vídeo para el estudio de la prosodia y de la entonación de los dialectos catalanes. | Description: Audio and video materials for the study of prosody and intonation in the various dialects of Catalan. |
No obstante, los datos deben tomarse con cautela, dado que este es uno de los primeros acercamientos al análisis de la prosodia en Colombia. | These features have phonetic and phonological implications.However, those data should be taken with caution given that this is one of the first prosody studies in Colombia. |
Sus líneas de investigación se centran en la publicidad radiofónica, la locución y la prosodia audiovisual, el radiodrama y los procesos cognitivos aplicados a la radio (percepción, atención y memoria). | Her research lines focus on radio advertising, radio broadcasting and audiovisual prosody, radio drama, and cognitive processes applied to radio (perception, attention and memory). |
Sirve para dar la intonación (la prosodía) de la frase. | It allows the speaker to provide the intonation (prosody) of the sentence. |
En la siguiente fase se genera la prosodia. | Then in a further step it generates the prosody. |
Así que está expresando su emoción mediante su cara y la prosodia en su voz. | So it's expressing its emotion through its face and the prosody in its voice. |
Ellos son generalmente separados en seis grupos principales, con características comunes de la prosodia, la gramática y el vocabulario. | They are generally separated into six major groups, with common characteristics of prosody, grammar and vocabulary. |
Una vez determinada la pronunciación de las palabras, se lleva a cabo la generación de la prosodia. | After the pronunciation has been determined, the prosody is generated. |
Esta función de la gran composición clásica musical se complementa por ese mismo principio de ironía que es específico a la prosodia clásica. | This function of great Classical musical composition is complemented by that same principle of irony which is specific to Classical prosody. |
Investigadores de la Universidad de Indiana y la Universitat Pompeu Fabra han presentado un estudio sobre la influencia de la prosodia en la credibilidad de la comunicación política. | Researchers at the Indiana University and Pompeu Fabra University have released a study on prosody and credibility in political communication. |
Estudio el desarrollo de la prosodia del euskara de Rentería comparando datos del acento contemporáneo con los recogidos por Michelena en 1976. | This is a study of the development of prosody in the Basque language spoken in Rentería comparing data on the contemporary accent with those gathered by Michelena in 1976. |
A su vez, para hacer las cosas más sencillas (no bromeo), la prosodia sánscrita toma cada serie particular de tres sílabas en un cuarto y le da un cierto nombre. | In turn, in order to make things more simple (no jokes), Sanskrit prosody takes each particular series of three syllables in a quarter and gives it a certain name. |
A su vez, para hacer las cosas más sencillas (no bromeo), la prosodia sánscrita toma cada serie particular de tres sílabas en un cuarto y le da un cierto nombre. | In turn, in order to make the things any more simple (no jokes), Sanskrit prosody takes each particular series of three syllables in a quarter and gives it a certain name. |
De hecho, las mejores exposiciones del progreso científico clásico los provee un uso apropiadamente generoso de un modo del uso del lenguaje que se ordene de acuerdo a la prosodia clásica. | Indeed, the best expositions of physical scientific progress, are provided by appropriately generous use of a mode of use of language which is ordered according to Classical prosody. |
La mejor forma de explorar estas conexiones es prestando atención al papel de las formas clásicas de la prosodia cantada, en las modalidades antiguas y modernas de la poesía de varios idiomas. | These connections are best explored by attention to the role of Classical forms of sung prosody in ancient through modern forms of the poetry of sundry languages. |
Estudios recientes sobre el aprendizaje de la prosodia de una segunda lengua (acento, tono y entonación, ritmo, velocidad) han sugerido que los gestos de tonalidad pueden ayudar al aprendizaje de los tonos léxicos. | Recent studies on the learning of the prosody of a second language (accent, tone and intonation, rhythm, speed) have suggested that gestures of tonality can help in the learning of lexical tones. |
Se desliza así hacia el borrado progresivo de la polisemia, de la prosodia, del gesto, de la mímica, de la postura, en provecho de una lengua rigurosamente sujetada a las máquinas escriturarias y sus avatares masmediáticos. | Thus it slips towards the progressive effacement of polysemy, prosody, gesture, mimicry and posture, to the profit of language rigorously subjected to scriptural machines and their mass media avatars. |
Los resultados indicaron que la alcaldesa descuidó factores decisivos de la prosodia empleando un manejo artificial y exagerado de la entonación, la intensidad y el ritmo que dieron lugar a un discurso muy poco natural. | The results show that the Mayor of Madrid paid little attention to key aspects of prosody, with artificial and exaggerated tone, intensity and rhythm, giving rise to an unnatural speech. |
