la proscrita
-the exile
Ver la entrada para proscrito.

proscrito

Los tres pertenecen a la proscrita Red de Periodistas Libres de Vietnam (FJNV).
All three belong to the outlawed Free Journalists Network of Vietnam (FJNV).
Al menos otros siete siguen detenidos sin cargos, dicen RSF y el CPJ, algunos de los cuales trabajan para la proscrita estación Radio Dabanga.
At least seven others are still being detained without charge, say RSF and CPJ, some of whom work for the outlawed Radio Dabanga.
La ley de gravedad que nos aplasta bajo el sol de mediodía es el anverso de la proscrita leyenda que nadie creyó jamás poder recobrar.
The law of gravity that crushes us under the noontime is the obverse of the proscribed legend that no one thought could be recovered.
Por vez primera, un representante de la Organización de las Naciones Unidas se pudo reunir oficialmente en territorio iraní con un representante de la proscrita comunidad bahá'í.
For the first time, a United Nations representative was able officially to meet on Iranian soil with a representative of the proscribed Bahá'í community.
Eran desconocidas para la mayoría de los Rokugani, por supuesto, por que la proscrita naturaleza de los textos de Fudo aseguraba que la mayoría no los había visto.
They were unknown to most Rokugani, of course, because the proscribed nature of the Fudo texts ensured that most had never seen them.
Asimismo, en febrero de 2009 el Tribunal Supremo de España anuló las listas de candidatos presentadas por Askatasuna y Demokrazia 3 Milioi (D3M), ambas consideradas como continuación de la proscrita Batasuna.
Likewise, in February 2009 the Supreme Court of Spain nullified the candidate lists submitted by Askatasuna and Demokrazia 3 Milioi (D3M), both regarded as a continuation of the banned Batasuna.
Según Human Rights Watch, las fuerzas de seguridad dispararon contra la multitud y golpearon a los manifestantes con bastones después de que los hombres declararon la independencia e izaron la proscrita bandera de Papúa.
According to Human Rights Watch, security forces shot into the crowd and beat demonstrators with batons after the men declared independence and raised the Papuan flag.
La proscrita Confederación de Trabajadores Democráticos de Cuba, CTDC, recogerá firmas hasta el 17 de junio para pedir la amnistía para todos los presos políticos en la isla.
The outlawed Confederation of Cuban Democratic Workers, CTDC will collect signatures up to June 17 requesting amnesty for all political prisoners in the island.
Palabra del día
poco profundo