la propiedad de alquiler
- Ejemplos
Sí, sus huéspedes pueden visitar la propiedad de alquiler. | Yes, your guests can visit the rental property. |
¿Puedo alojar a los huéspedes en la propiedad de alquiler? | Can I accommodate guests on the rental property? |
¿Quién es responsable de llevar a cabo reparaciones en la propiedad de alquiler? | Who is liable to carry out repairs on the rental property? |
Ideal rentas de la propiedad de alquiler. | Ideal rental income property. |
Como inquilino, buscamos en nuestra base de datos la propiedad de alquiler ajustada a sus necesidades. | As a renter, matching your requirements with our rental property database. |
Gran casa de arranque para el comprador por primera vez, o la propiedad de alquiler para los inversores. | Great starter home for first-time buyer, or rental property for investor. |
Ud. tendrá más posibilidades de conseguir la propiedad de alquiler en Orlando que quiere si se prepara antes. | You will have a better chance of securing the Orlando rental property you want if you are prepared. |
¡El sueño de una propiedad como una casa de tiempo completo o de vacaciones y la propiedad de alquiler perfecta! | A dream of a property as a full time or holiday home and the perfect rental property! |
¿Qué debería hacer si inquilino no abandonar la propiedad de alquiler después de recibida la notificación de avisos de desalojo? | What should I do if tenant does not vacate the rental property after being served with eviction notices? |
¿Qué remedios legales están disponibles en el propietario cobra pero no puede entregar hasta la posesión de la propiedad de alquiler para mí? | What legal remedies are available where landlord collects rent but cannot deliver up possession of the rental property to me? |
Cherryhomes expresó la opinión en esta reunión que yo era incapaz de ser un administrador de la propiedad de alquiler en la ciudad. | Cherryhomes expressed the opinion at this meeting that I was unfit to be a rental-property manager in the city. |
Usted encontrará que la Casa Nova es la propiedad de alquiler de vacaciones principal para sus próximas vacaciones de Florida. | About this property You will find that Casa Nova is the prime vacation rental property for your next Florida vacation. |
Mientras tanto perseguía mis propios intereses centrados en la política, la escritura, la organización del propietario y la gestión de la propiedad de alquiler. | I meanwhile pursued my own interests centered in politics, writing, landlord organization, and managing rental property. |
Arrendador solo es responsable de las reparaciones estructurales y externos de la propiedad de alquiler, usted es responsable de las reparaciones internas y menor desgasta y lágrimas reparaciones. | Landlord is only liable for the structural and external repairs of the rental property, you are responsible for the internal repairs and minor wears and tears repairs. |
También le solicitarán documentación sobre su historia laboral e ingresos, para demostrar que podrá cumplir con la obligación de pagar el costo de la propiedad de alquiler en Orlando elegida. | You also want verification of your work history or income to show you are able to meet the obligation of the cost for Orlando rental property. |
Al solicitar la conexión de una línea de tierra, se le pedirá a la tarifa de conexión, una solicitud de copias y de su pasaporte, visa de residencia y la propiedad de alquiler. | When requesting connection of a land line, you will be asked for the connection fee, a completed application for and copies of your passport, residence visa and property lease. |
Parte integral del servicio de New York Habitat es que lleva a cabo todas las averiguaciones necesarias para recolectar información sobre la propiedad de alquiler antes de anunciarla online y ofrecerla a los clientes. | Part and parcel of New York Habitat's service is the performance of due diligence in order to gather sufficient information regarding the property rental before listing it online and offering it to clients. |
El propietario puede rescindir el contrato solo en un número limitado de casos, sobre todo, si el inquilino ha dañado la propiedad de alquiler, o utiliza la propiedad para fines no especificados en el contrato. | The landlord can terminate the contract only in a limited number of cases, most notably, if the tenant has damaged the rental property, or uses the property for purposes not specified in the contract. |
El propietario puede rescindir el contrato solo en un número limitado de casos, especialmente si el inquilino ha dañado la propiedad de alquiler o si usa la propiedad para fines no especificados en el contrato. | The landlord can terminate the contract only in a limited number of cases, most notably, if the tenant has damaged the rental property, or uses the property for purposes not specified in the contract. |
El alquiler de un apartamento en Riga cuesta entre 150 y 900 euros, dependiendo del tamaño, la ubicación y condición de la propiedad de alquiler (es decir, la edad del edificio o de la fecha de la última actualización). | Renting a flat in Riga costs between 150 and 900 EUR depending on the size, location, and condition of the rental property (i.e. age of the building or the date of the last renovation). |
