Donde no siendo el mejor vocalista logró el reconocimiento, por la refinada amalgama de su personalidad con la prestancia del maestro, en la lujosa boite Rendez Vous (en francés: nuestra cita, ubicado en la calle Maipú entre Paraguay y la avenida Córdoba). | Even though he was not the best vocalist he was recognized by the refined blend of his personality with the maestro's elegance at the luxurious night club Rendez Vous (located on Maipú Street between Paraguay and Córdoba Avenue). |
La prestancia del caballero durante la cena de gala fue digna de mención. | The knight's poise during the formal dinner was noteworthy. |
El Callao conserva la prestancia de un puerto abierto al mundo permanentemente y respira tradición e historia. | El Callao still preserves the feel of a port permanently open to the world, and it is brimming with tradition and history. |
El Callao conserva la prestancia de un puerto abierto al mundo permanentemente y respira tradición e historia. | El Callao still preserves an ambience of a port permanently open to the world and is brimming full of tradition and history. |
El tipo físico y la prestancia moral de Javier de Burgos eran radicalmente distintos a los de Ricardo de la Vega. | The physical build and moral presence of Javier de Burgos were radically different to that of Ricardo de la Vega. |
La última puñalada a la prestancia, si es que la hubo en algún momento, fue un top de leopardo abierto sobre un hombro. | The final stab at something faintly classy was a leopard print top sliced over one shoulder. |
Como ocurrirá con los supervivientes de las ciudades, será la prestancia para colaborar, y aprender, y trabajar como un equipo, lo que podrá hacer toda la diferencia. | As with survivors from cities, it will be the willingness to cooperate and learn and work as a team that will make the difference. |
En zona de escaleras y acceso a viviendas, la solería es en mármol nacional de 1ª calidad 40*60 cm. pulido y abrillantado, lo que refuerza la prestancia de Mimosa. | The area around the stairway and entrances has top quality flooring in 40*60 cm polished and shined national marble. |
Este proyecto era delicado porque se debía crear un prisma acristalado que, mediante sus 2 puertas automáticas, funcionase como cortavientos, a la vez que elevase la prestancia de la entrada al Centro Comercial. | This project was carefully worked, because we need to create glazing prism who works as windscreen with their 2 automatic doors. At the time must to enhace Mall entrance image. |
La ciudad no tiene igual en cuanto a la prestancia de su arquitectura y su atmósfera histórica. | This city is unparelleled in the distinction of its architecture and its historical ambience. |
La prestancia del recipiente podía incluso ser notable como lo sugieren los paisajes íntimos de botellas y jarras que esboza Luigi Morandi. | The excellence of the recipient could even be remarkable as embodied in the intimate landscapes of bottles and jars painted by Luigi Morandi. |
La prestancia de estos productos de lujo es reconocida en todo el mundo. | The excellence of these luxury products is well known all over the world. |
