la prestación
-the provision
Ver la entrada para prestación.

prestación

Sin embargo, la prestación de servicios transfronteriza todavía no consigue avanzar.
However, the cross-border provision of services is still failing to progress.
Tenemos 10 años de experiencia en la prestación de los mejores servicios.
We have 10 years' of experience in rendering the best services.
También ha aumentado la prestación complementaria por hijo adicional.
The supplementary benefit for additional children has also been increased.
Para obtener más información sobre la prestación de jubilación, ir a este enlace.
For more information on the retirement benefit, go to this link.
Su delegación aprecia la mejora en la prestación de servicios por el DIP.
His delegation appreciated the improved delivery of services by DPI.
Las infraestructuras inteligentes garantizan la prestación eficiente y confiable de los servicios esenciales.
Intelligent infrastructures ensure efficient and reliable delivery of essential services.
Meg Frost muestra la prestación Look Around de Mapas.
Meg Frost demos the Look Around feature in Maps.
Esto facilita la prestación eficiente y eficaz de servicios a la población.
This facilitates the efficient and effective delivery of services to the people.
Exija una mayor transparencia en la prestación de asistencia humanitaria.
Demand greater transparency in the delivery of humanitarian assistance.
Se puede utilizar XRender si la prestación con OpenGL es lenta.
You may use XRender if the rendering with OpenGL is slow.
El Relator Especial alienta la prestación de asistencia humanitaria a Myanmar.
The Special Rapporteur encourages the provision of humanitarian assistance to Myanmar.
Costos accesibles, resultados naturales y excelencia en la prestación medica.
Affordable costs, natural results and excellence in the medical attention.
También hemos logrado progresos constantes en la prestación de servicios.
We have also made steady progress in the provision of services.
Organización y control en la prestación de los servicios.
Organization and control in the provision of services.
Estas cookies permiten ciertas funciones y la prestación de servicios individuales.
These enable certain functions and the provision of individual services.
Las ONG han ampliado significativamente la prestación de asistencia letrada.
NGOs have significantly expanded the provision of legal aid.
Requisitos específicos para la prestación de servicios de información aeronáutica
Specific requirements for the provision of aeronautical information services
III. Exija una mayor transparencia en la prestación de asistencia humanitaria.
III. Demand greater transparency in the delivery of humanitarian assistance.
Requisitos generales para la prestación de servicios de navegación aérea
General requirements for the provision of air navigation services
Cuando procede, el Comité procura facilitar la prestación de asistencia.
Where appropriate, the CTC aims to facilitate the provision of assistance.
Palabra del día
compartir