Sin embargo, la prestación de servicios transfronteriza todavía no consigue avanzar. | However, the cross-border provision of services is still failing to progress. |
Tenemos 10 años de experiencia en la prestación de los mejores servicios. | We have 10 years' of experience in rendering the best services. |
También ha aumentado la prestación complementaria por hijo adicional. | The supplementary benefit for additional children has also been increased. |
Para obtener más información sobre la prestación de jubilación, ir a este enlace. | For more information on the retirement benefit, go to this link. |
Su delegación aprecia la mejora en la prestación de servicios por el DIP. | His delegation appreciated the improved delivery of services by DPI. |
Las infraestructuras inteligentes garantizan la prestación eficiente y confiable de los servicios esenciales. | Intelligent infrastructures ensure efficient and reliable delivery of essential services. |
Meg Frost muestra la prestación Look Around de Mapas. | Meg Frost demos the Look Around feature in Maps. |
Esto facilita la prestación eficiente y eficaz de servicios a la población. | This facilitates the efficient and effective delivery of services to the people. |
Exija una mayor transparencia en la prestación de asistencia humanitaria. | Demand greater transparency in the delivery of humanitarian assistance. |
Se puede utilizar XRender si la prestación con OpenGL es lenta. | You may use XRender if the rendering with OpenGL is slow. |
El Relator Especial alienta la prestación de asistencia humanitaria a Myanmar. | The Special Rapporteur encourages the provision of humanitarian assistance to Myanmar. |
Costos accesibles, resultados naturales y excelencia en la prestación medica. | Affordable costs, natural results and excellence in the medical attention. |
También hemos logrado progresos constantes en la prestación de servicios. | We have also made steady progress in the provision of services. |
Organización y control en la prestación de los servicios. | Organization and control in the provision of services. |
Estas cookies permiten ciertas funciones y la prestación de servicios individuales. | These enable certain functions and the provision of individual services. |
Las ONG han ampliado significativamente la prestación de asistencia letrada. | NGOs have significantly expanded the provision of legal aid. |
Requisitos específicos para la prestación de servicios de información aeronáutica | Specific requirements for the provision of aeronautical information services |
III. Exija una mayor transparencia en la prestación de asistencia humanitaria. | III. Demand greater transparency in the delivery of humanitarian assistance. |
Requisitos generales para la prestación de servicios de navegación aérea | General requirements for the provision of air navigation services |
Cuando procede, el Comité procura facilitar la prestación de asistencia. | Where appropriate, the CTC aims to facilitate the provision of assistance. |
