precursor
La última noche fue la precursora vamos, debemos ir de inmediato vamos, vamos, les explicaré en el camino. | Come, we must go at once. Come along, come along, I'll explain on the way. |
Nosotros añadiremos que la resurrección del espíritu como la aceptación consciente de la Enseñanza del Señor Maitreya podría ser la precursora del Advenimiento. | We will add that the resurrection of the spirit as the conscious acceptance of the Teaching of Lord Maitreya may be precursor to the Advent. Verily, the resurrection! |
Servidor clon en Europa para rápido acceso Desde un comienzo la comunidad mundial bahá'í viene brindando su apoyo a las Naciones Unidas, una institución en la que muchos bahá'ís ven la precursora del Nuevo Orden Mundial mencionado por Bahá'u'áh. | The worldwide Bahá'í community has long supported the United Nations, an institution which many Bahá'ís see as a precursor to the New World Order called for by Bahá'u'lláh. |
La desesperación puede ser la precursora de la recuperación de la visión. | Despair may be the forerunner of recovery of vision. |
En materia de constituciones, la burguesía es la precursora. | Speaking of constitutions, the bourgeoisie was the forerunner. |
Me regocijo, pues es la precursora de paz y alegría perfectas. | I rejoice as it is a harbinger of perfect peace and joy. |
La primera en aparecer fue la precursora de la escuela vaibáshika. | The first to appear was the predecessor of the Vaibhashika School. |
ARPANET es la precursora de internet como lo conocemos hoy en día. | ARPANET is the precursor to the Internet as we know it today. |
La rareza es, como la geología nos ensena, la precursora de la extinción. | Rarity, as geology tells us, is the precursor to extinction. |
Hoy día es considerada la precursora de la Internet como la conocemos. | Nowadays, it is considered the forerunner of the Internet as we know it. |
Esta técnica fue la precursora de la impresión 3D, pero sus resultados son más frágiles. | This technique was the precursor to 3D printing, but its results are more fragile. |
Pero, la tarjeta de crédito era solo la precursora de la tarjeta de débito. | But, the credit card was just the precursor to the debit card. |
Ésta fue la precursora de incontables proveedores de servicios de aplicación. | This was the precursor to the hundreds of application service providers to follow. |
La notable psiquiatra Elisabeth Kübler-Ross fue la precursora del tratamiento humanizado a los pacientes terminales. | The brilliant psychiatrist Elisabeth Kübler-Ross pioneered the humane treatment of terminally-ill patients. |
Esa nueva realidad será la precursora de una revelación que solidifique vuestra marcha hacia la plena consciencia. | This new reality will be the forerunner of a disclosure that solidifies your march toward full consciousness. |
Sorprendentemente, durante el tiempo de mis cuestionamientos, continué mi estudio con Jennifer, la precursora. | Surprisingly, during my time of questioning, I carried on with my study with Jennifer the pioneer. |
La Declaración Ministerial fue la precursora del Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI) de la OMC. | The Ministerial Declaration was the precursor of the WTO Information Technology Agreement. |
Esa sala fue la precursora en Norteamérica del primer sitio de inyección supervisada aprobado por el gobierno, llamado INSITE. | That room was the forerunner to North America's first government-sanctioned supervised injection site, called INSITE. |
La alegría es la precursora de la sabiduría, que ve el centro de todas las cosas y todos los seres. | Joy is the precursor of wisdom, which sees to the core of all things and beings. |
Este fue el caso de la precursora revista Semina (1955 – 1964), edición hecha a mano y publicada por Wallace Berman en California. | Such was the case of the pioneering magazine Semina (1955–1964), a hand-made edition published by Wallace Berman in California. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!