- Ejemplos
A su última reforma, de 1912, se debe la portalada principal, de influencia modernista. | The main entrance, with a modernist feel, dates back to the last alterations, in 1912. |
En la fachada de la Pasión, el escultor Subirachs ha terminado los grupos escultóricos de la portalada y las dos puertas laterales de bronce, y actualmente trabaja en las dos puertas centrales y en la escultura del apóstol San Tomás. | On the Passion Facade, Subirachs, the sculptor, has finished the sculptured groups of the porch, as well as the two bronze side-doors. He is currently working on the two central doors and the sculpture of the apostle St. Thomas. |
Destaca la portalada decorada por esculturas de gran calidad, que fueron decapitadas en el siglo XIX. | Stresses the doorway decorated by sculptures of great quality, who were beheaded in the nineteenth century. |
Destaca la portalada, inspirada en la obra de Sebastiano Serlio, en la cual aparece una inscripción que indica su función, Domus Sapientae (Casa de la Sabiduría). | Stresses the doorway, inspired by the work of Sebastiano Serlio, which is an inscription indicating its function Sapientae Domus (House of Wisdom). |
Colegio de Sant Jaume y Sant Maties Presenta una fachada bastante sencilla, en la cual la portalada de acceso centra la atención al recibir un pronunciado tratamiento monumental. | Colegio of Sant Jaume and Sant Maties Presents a simple strong facade, which access the portal focuses receiving treatment a pronounced monumental. |
De la construcción original, hoy poco visible, podemos destacar la portalada de mediodía, construida con piedras graníticas careadas, las esquinas también de grandes sillares graníticos y varias aspilleras. | There is little left of the original building, although things to look out for are the south-facing entrance built with granite facing stones, the corners also made with huge granite ashlars and several loopholes. |
También se han situado en su sitio las tres columnas de poliuretano, que corresponden al cimacio de coronamiento de la portalada de la Fachada de la Pasión, para comprobar si se ajustan al aspecto que Gaudí dejó dibujado. | The three polyuretane columns have also been put in place, which correspond to the crowning cornice of the Passion Façade portico, with the aim of checking if they fit the appearance which Gaudí left in his drawings. |
Empotrada en el muro interior de la actual salida hacia la Plaza Mossèn Sol encontramos la portalada del estudio del antiguo ayuntamiento, correspondiente al edificio construido en el siglo XVI en la calle Ciudad, que fue derribado en 1915. | Embedded in the inner wall of the current exit to the Mossèn Sol Square there is the portal of the study of the old town hall, corresponding to the building built in the sixteenth century street Town, which was overthrown in 1915. |
