polución del agua

El Gobierno quisiera saber su opinión sobre la polución del agua.
The Government would like to know your feelings on water pollution.
Ayudan a prevenir la contaminación del suelo y la polución del agua subterránea.
It helps to prevent the soil contamination and ground water pollution.
Los suelos descomponen los contaminantes y limitan la polución del agua subterránea y de superficie.
Soils break down pollutants and limit groundwater and surface water pollution.
El aire tóxico y la polución del agua alcanzaron tales extremos que áreas completas eran inhabitables.
Toxic air and water pollution reached such extremes that whole areas were uninhabitable.
En los años 80 se tornó evidente que ocurrían serios problemas medioambientales debido a la polución del agua.
In the 1980s it became clear that serious environmental problems were occurring due to pollution of river water.
El Neoliberalismo privatiza completamente lo político y ofrece soluciones absurdas a problemas colectivos como cuando sugiere que la polución del agua puede ser resuelta comprando agua embotellada.
Neoliberalism utterly privatizes politics and offers absurd solutions to collective problems such as in suggesting that water pollution can be solved by buying bottled water.
Además, cuatro problemas ambientales serán presentados: la subida de los niveles del mar, peligros para la vida marítima, la reducción drástica de la capa de ozono y la polución del agua.
Moreover, four environmental problems will be discussed: the rise sea level, the dangers to fish, the depletion of the ozone layer and water pollution.
Además, sería conveniente no alimentar a los animales durante las 24 horas que precedan a su envío, porque disminuye, así, la polución del agua o del material de embalaje empleado para el transporte.
Furthermore, it may be advisable to withhold food for 24 hours before shipment, as this minimizes pollution of the water or packing material involved for transport.
A comienzos de los años sesenta, a causa de la polución atmosférica y, sobre todo, en el campo, a causa de la polución del agua (ríos azules y canales lípidos) las luciérnagas comenzaron a desaparecer.
Risk Area: The firefly narration In the early sixties, due to air pollution, and particularly in the countryside due to water pollution (blue rivers and lipid canals), fireflies began to disappear.
Una catástrofe natural o tecnológica puede tener, a parte de sus consecuencias directas visibles, numerosas consecuencias indirectas, como la polución del agua potable a causa de aguas de inundación que atraviesan las instalaciones de una industria química.
In addition to its direct and visible impact, a natural or technological disaster can have a large number of indirect consequences, such as the pollution of drinking water by floodwater which has gone through a chemical factory.
Normalmente, al hablar de este tipo de problemas tendemos a imaginar la polución del agua o del aire, pero AS se concentró todos sus esfuerzos en medidas antirruidos y antivibraciones para crear ambientes laborales donde las personas pudiesen trabajar de forma segura y cómoda.
AS put its heart and soul into anti-pollution measures, but not in the usual sense of addressing air or water pollution. Rather, it focused on using sound- and vibration-proofing to create labor and production environments where people could work safely and comfortably.
Palabra del día
el mago