la policia llega

Popularity
500+ learners.
Si la policía llega a averigüar que ambos trabajamos juntos.
If police comes to know that we both work together.
Poco después, la policía llega porque un vecino oyó un grito.
Soon after, the police arrive because a neighbor heard a scream.
La policía llega en número pero no carga.
The police arrived in great numbers, but did not charge.
La policía llega a tu casa y tienes que huir con rapidez.
The police arrive at your house and you need to escape quickly.
Cuando la policía llega, había tres muertos ya.
When the police arrived there were already three bodies.
Si la policía llega, no tendré piedad contigo.
If the police arrives, I won't spare you.
Convocada por un vecino, la policía llega, citando que alguien reportó un grito.
Summoned by a neighbor, the police arrive, citing that someone reported a scream.
¿Estás seguro de qué no iremos a la cárcel si la policía llega?
Are you sure we won't go to jail if the cops burst in?
La policía llega en 2 minutos.
The Police will be there in two minutes.
¿Vas a esperar aquí hasta que el superintendente de la policía llega Ahora entiendo eso?
You're going to wait here until the Superintendent of police arrives now understand that?
Si la policía llega, tù te alejas.
When the police come, you get out.
La policía llega al lugar e interroga a los involucrados en el accidente.
The police arrive on the scene and question him as to what took place.
Cuando la policía llega al lugar de los hechos, los testigos se niegan a dar su declaración.
When the police arrived on the scene, the witnesses refused to give a declaration.
No quiero ni pensar lo que les habría sucedido si la policía llega a aparecer.
I dread to think what would have happened to them had the police showed up.
Si la policía llega a poner sus manos sobre alguno de ustedes el dinero de todos estará en peligro.
If the police were to gain leverage over one of you everyone's money would be at stake.
Ese incidente demostró que es mejor oponer resistencia cuando la policía llega a hacer arrestos.
This incident made people see that it is better to resist when the police come and not just let them arrest you.
Cuando la gente ha pegado carteles en sus propias casas exigiendo libertad para Pedro Peralta, la policía llega para romperlas.
When people have put up posters demanding freedom for Pedro Peralta in their own homes, the police have torn them down.
La policía llega para arrestarlo, y la señora Puff parece explicar la situación, diciendo que él es su responsabilidad.
The police are about to arrest SpongeBob, but Mrs. Puff tells the officers that he was her responsibility.
Luego, la policía llega a la conclusión de que ha caído Tzu Tsai, cuando trató de huir de la casa sobre el Prince Mauritslaan.
The police then concludes that Tzu Tsai has fallen, when he tried to flee the house on Prince Mauritslaan.
En el cantón de San Galo, la policía llega a poner hasta 2 500 multas al año por hablar por teléfono mientras se conduce.
Fines In canton St Gallen, police hand out up to 2,500 fines for phoning while driving a year.
Palabra del día
el estanque