la pobrecita
-the poor thing
Ver la entrada para pobrecito.

pobrecito

¿Te estás acostando con la pobrecita Juliet?
You're sleeping with poor little juliet?
Estaba tan cansada, la pobrecita.
She was so tired, poor thing.
Ella ya no está aquí, la pobrecita.
She's gone, poor thing.
Y cuando la pobrecita no aguantó más, sacó todo del refrigerador... y se fue corriendo a su pieza.
When she couldn't stand it any more, she took everything out of the fridge... and ran to her room.
La pobrecita solo tenía siete años.
Poor little thing, she was only seven.
Y la pobrecita podrá comenzar una nueva vida.
And then the poor girl can start a new life.
Ya han quemado a la pobrecita en la estaca.
They're already burning the poor thing at the stake.
He tenido buen cuidado de la pobrecita.
I have taken good care of the poor little thing.
Mandó que la pobrecita Jacinta fuera enviado afuera para ser hervida.
He sent poor little Jacinta out to be boiled.
Sí, Irene ha sido una decepción, la pobrecita.
Yes, Irene, she was a disappointment, darling girl.
No podría vivir con mi conciencia si la pobrecita tuviera fiebre.
I couldn't live with myself if the poor little darling caught a fever.
Quiero decir, me encontré la pobrecita.
I mean, I found the poor little thing.
Sea amable con la pobrecita.
Do be nice to the poor little thing.
Sí, la pobrecita se está muriendo.
Yes. The poor woman is dying.
Mira a la pobrecita.
Look at the poor little thing.
Debemos liberar a la pobrecita.
We must release the poor dear.
Al fin duerme, la pobrecita.
She's sleeping at last, the poor thing.
¿Cómo está la pobrecita?
How is the poor, dear soul?
No, no me refiero a eso pero la pobrecita era tan charlatana y ahora...
No, no I'm not saying that, but she's such a chatty little thing normally.
Que ha hecho la pobrecita.
What's the poor thing done?
Palabra del día
la canela