la planchada
-the ironing
Ver la entrada para planchada.

planchada

Ahora suba la planchada, nos vamos de aquí.
Now get the gangway up and we're going to get out of here.
Estos últimos incluyen: el recubrimiento de la planchada de pilas con suelo limo-arcilloso; el desmantelamiento y descontaminación de todas las instalaciones y la nivelación topográfica con pendientes reducidas para evitar la erosión.
The latter included: covering of the loads gangplank with silt argillaceous soil; dismantling and decontamination of all facilities and topographic levelling with gentle slopes to prevent erosion.
Estos últimos incluyen: el recubrimiento de la planchada de pilas con suelo limo-arcilloso; el desmantelamiento y descontaminación (química y radiológica) de todas las instalaciones y la nivelación topográfica con pendientes reducidas para evitar la erosión.
These works included: covering of the loads gangplank with silty argillaceous soil; dismantling and decontamination (chemical and radiological) of all facilities and topographic levelling with gentle slopes to prevent erosion.
Mientras comienzo a tararear la canción y llego a la parte que se refiere a que la gente suba a bordo, mi asociación salta a la planchada de un barco que vi en Australia.
As I start humming the song and get to the part about people coming on board, my association switches to the gangway of a ship I saw in Australia.
Algunas mercancías se bajaban del barco a la dársena por la planchada.
Some cargo would be disembarked onto the dock down the gangplank.
Arrimamos nuestro bote a la planchada.
We brought our boat closer to the landing stage.
Palabra del día
la víspera