la petaca
Ver la entrada para petaca.

petaca

Nadando en el reflejo de la petaca de plata, advirtió la presencia de un joven blanco.
Swimming in the reflection of the silver flask, he noticed a young white man.
Voy a por la petaca.
I'll get my flask. No!
Cuando el hombre al fin se acercó, McKillop le ofreció la petaca.
When the man finally approached, McKillop offered him the flask.
¿Quieres decir antes de volver al coche y la petaca?
Well, you mean before we get back to the car and the flask?
Fue la petaca lo que le devolví a ella.
It was the flask I was returning to her.
Y empezaré con la historia de ti devolviéndome la petaca.
And I'll start with the story of you giving me back that flask.
Miró la petaca, y luego a Kumiko.
He looked at the flask, then at Kumiko.
Grabaremos su logotipo en la petaca.
We will engrave your logo on the flask.
Estamos buscando la petaca en una recreación de la guerra civil.
We're looking for a flask at a Civil War reenactment.
¿Y que hay del tipo con la petaca?
What about the guy with the hip-flask?
¿Le has dado lo de la petaca?
Did you give her that stuff from the flask?
Superficie calculada: zona de la bolsa cuando la petaca está cerrada
Surface calculated: Pocket area when pouch closed
Superficie calculada: zona de la solapa cuando la petaca está cerrada
Surface calculated: Flap area when pouch closed
Bebí de la petaca y... perdí la noción del tiempo.
I drank from the flask and I.. Lost time.
Posición de la advertencia: zona de la bolsa cuando la petaca está abierta
Position of warning: Pocket area when pouch open General Warning
El ER-216 está diseñado para funcionar en combinación con el micrófono EM-16 y la petaca EB-16.
The ER-216 is designed to work in combination with the EM-16 and EB-16.
Si puedes quitarme la petaca de la mano, serás el nuevo maestro.
If you can take the flask out of my hand, then you will be new master.
Dile que he ido a llenar la petaca. A buscar un bar.
Tell her I went to find a bar to fill up my bottle.
¿Estaba bebiendo de la petaca?
Was he drinking out of a flask?
El veneno estaba por toda la petaca.
The poison was on the flask. I've got you.
Palabra del día
maravilloso