la persona desaparecida

No, ese es el nombre de la persona desaparecida.
No, that's the name of the missing person.
La buena noticia es que no es la persona desaparecida.
The good news is it's not our missing person.
El pésame se dirige a la familia de la persona desaparecida.
Condolences are addressed to the family of the deceased person.
O la persona desaparecida, o de vez en cuando, incluso el sospechoso).
Or the missing person, or occasionally, even the suspect).
Quiero asegurarme de que no son de la persona desaparecida.
I want to make sure that they don't match our missing person.
Así que encontramos a la persona desaparecida.
So we find the person that's missing.
I no soy un miembro de la Mesa de la persona desaparecida.
I'm not a member of the Missing Person's Bureau.
¿Con qué frecuencia soñabas con la persona desaparecida antes de su desaparición?
How often on average did you dream about the missing person prior to their disappearance?
Bueno, no he podido establecer una conexión entre los empleados y la persona desaparecida.
Well, I haven't been able to make a connection between the employees and our missing person.
La mujer que está junto a él es la persona desaparecida, Jeanette Long.
The woman standing next to him is the missing person. Her name is Janette Long.
Entonces, entiendo que, la persona desaparecida, solo condujo hasta aquí la pasada noche.
So I understand the, uh, missing person just drove out of here last night.
Se envía un equipo de búsqueda a inspeccionar el último paradero conocido de la persona desaparecida.
A search team is dispatched to inspect the last known whereabouts of the missing person.
En este caso la persona desaparecida es el niño que yo fui hace muchos años.
In this case the person who has gone is the child I was many years ago.
La mujer que está junto a él es la persona desaparecida, Jeanette Long.
The woman standing next to him is the missing person. Her name is anette Long.
Por restitución se entiende que la persona desaparecida, si aún sigue viva, deberá ser puesta inmediatamente en libertad.
Restitution means that the disappeared person, if still alive, must be immediately released.
Deben también adoptar políticas públicas para facilitar las búsquedas consultando con los familiares de la persona desaparecida.
They should also develop public policies to facilitate searches in close consultation with relatives of the disappeared person.
Los datos de ADN han de contener únicamente la información mínima necesaria para la identificación de la persona desaparecida.
DNA data should contain only the minimum information necessary for identification of the missing person.
Las horas y los días que siguen a una desaparición son cruciales para encontrar a la persona desaparecida con vida.
The hours and days that follow a disappearance are crucial to find the disappeared person alive.
Nota: La información diligenciada en este formulario será usada para la búsqueda y la identificación de la persona desaparecida.
Note: The information collected in this form will be used for the search and identification of the missing person.
Se utilizará un método común para introducir información complementaria estructurada en un orden establecido sobre la persona desaparecida de alto riesgo [35].
A common method for entering structured supplementary information in an agreed order on a high-risk missing person shall be used [35].
Palabra del día
la cuenta regresiva