la perplejidad
perplejidad
Demostrará ser para vosotros un amigo y un guía en la perplejidad. | It will prove to you a friend and guide in perplexity. |
Que lo significa: Un estado del asombro fuerte, o de la perplejidad. | What it means: a state of bewilderment or stupefaction. |
El final de la perplejidad. | The end of perplexity. |
Así que estamos siempre en la perplejidad como Arjuna, qué hacer, qué no hacer. | So we are always in perplexity like Arjuna, what to do, what not to do. |
Cuando estamos en un dilema, estamos en un estado de la perplejidad y de la duda. | When we're in a quandary, we are in a state of perplexity and doubt. |
La dificultad principal es que la desesperación y la perplejidad impiden la asimilación de las nuevas condiciones. | The principal difficulty is that despair and perplexity hinder the assimilation of the new conditions. |
Se inserta como un objeto inusual, capaz de suscitar la perplejidad y la curiosidad de los transeúntes. | It is inserted as an unusual object, capable of arousing perplexity and curiosity of the passersby. |
Como profeta, armado de petróleo, el comandante va disipando la perplejidad ante la revolución bolivariana. | As a prophet, armed with oil the Comandante gradually clears perplexity on The Bolivarian Revolution. |
Si alguien se muestra desconcertado, aliéntalo, porque no pocas veces la perplejidad es una señal de un pensamiento secreto. | If someone is bewildered, encourage him, because not seldom is perplexity a sign of a secret thought. |
La oposición del papa y del emperador no le habían sumido en la perplejidad y congoja que ahora experimentaba. | The opposition of the pope and the emperor had not caused him so great perplexity and distress as he now experienced. |
Pero mientras se le buscaba y perseguía, la perplejidad y la aflicción casi habían ocultado de su vista a su Padre celestial. | But as he had been hunted and persecuted, perplexity and distress had nearly hidden his heavenly Father from his sight. |
La irritación y la perplejidad perturban la atmósfera; estas emociones no tienen ningún propósito y hay que gastar mucha energía para deshacerse de ellas. | Irritation and perplexity disturb the atmosphere; they serve no purpose, and clearing them away drains the energy. |
Cuando renuncié en 1938, tenía una segunda razón, que no estaba presente en 1933, la perplejidad sobre cómo la prensa es dirigida. | When I resigned in 1938 I had a second reason, not present in 1933, for perplexity about the way the press is conducted. |
Interpretan falsamente los oráculos divinos, y las almas quedan sumidas en la perplejidad y las tinieblas a causa de su errónea concepción de la verdad. | They falsely interpret the divine oracles, and souls are brought into perplexity and shrouded in darkness because of their misconception of divine truth. |
Que las preocupaciones y la perplejidad ocasionadas por las granjas no os llenen la mente, sino gozaos en la contemplación de la granja de Abraham. | Let not the care and perplexity of farms here engross your mind, but you can safely be wrapped up in contemplating Abraham's farm. |
Viendo la dirección que ha tomado el comité, el acuerdo entre West Seti hydro (constructor del West Seti) y el gobierno ha llegado a la perplejidad. | After the direction of the committee, the agreement between West Seti hydro (constructor of the West Seti) and government has fall into perplexity. |
De entrada, observamos y criticamos con la curiosidad, la atención y la perplejidad del recién nacido para el que todo su entorno es completamente nuevo para él. | Firstly, we all observed and commented with the same curiosity, attention and perplexity of a new-born baby, whose surroundings are completely new and unfamiliar. |
Nosotros cristianos no debemos temer el enfrentamiento espiritual con una sociedad que tras su ostentosa superioridad intelectual esconde la perplejidad frente a las preguntas existenciales últimas. | We Christians should not be afraid of the spiritual encounter with a society that conceals behind ostensible intellectual superiority its perplexity in the face of the ultimate existential questions. |
Si se cierran puertas a la OEA y a la Unión Europea, la comunidad internacional tendrá nuevos elementos para salir de la perplejidad ante el régimen de Chávez Elizabeth Burgos dixit-. | Should doors be closed to The OAS and The EU, the international community will have new elements to wipe out perplexity before Chávez's regime–says Elizabeth Burgos-. |
La herida de la perplejidad no está ausente: simples seglares que poseen un tono espiritual y una fecundidad admirables; gente nuestra valiosa en su juventud, y que luego derivó hacia la vulgaridad vital. | The wound of perplexity is not absent: lay people who have a spiritual tone and fertility admirable, valuable people in their youth who later turned to vulgarity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!