la perdiste

Popularity
500+ learners.
Creo que la perdiste cuando escuchabas en la puerta.
I think you lost that when you listened at the door.
Tuviste tu oportunidad y la perdiste jugando.
You had your chance, and you gambled it away.
Ahora te arrepientes, ahora que la perdiste.
Now you're sorry, now that you've lost her.
Bueno, ¿cuándo la perdiste?
Well, when did you lose it?
¿Por qué te la perdiste?
Why'd you miss it?
Una vez la perdiste por mí.
You fell for me once.
Terminó la reunión te la perdiste.
The meeting's over. You missed it.
También la perdiste a ella.
You lost her, too.
Si la perdiste, puedes utilizar este modelo de la letra.
If you lost it, you can use this model of letter.
Si estás aquí por la sesión, te la perdiste.
If you're here for the séance, you missed it.
¿Qué crees que pasó cuándo la perdiste el rastro?
What'd you think happened when you lost track of her?
Ha pasado casi un año desde que la perdiste.
It's been almost a year since you lost her.
¿La que estabas a cargo de archivar... la perdiste?
The one you were in charge of filing... you lost it?
Estaba todo en su lugar, ¿dices que la perdiste?
We had everything in place, you say you missed?
¿Sabías que la mercancia era importante y la perdiste?
You know the goods are important and you lost them?
Oh, tú la perdiste, ella está en la cama.
Oh, you missed her, she's in bed.
Probablemente deberías decirle a la gente que la perdiste en la guerra.
You probably should tell people you lost it in the war.
Entonces, supongo que la perdiste con la palabra "F".
So I'm guessing you lost her at the "G" word.
No te preocupes si te la perdiste, puedes verla online aquí.
If you missed it, don't worry–you can watch it online here.
¿Cuántos años tenías la primera vez... cuando la perdiste?
How old were you when you first... when you lost it?
Palabra del día
venenoso