la pequeñita
-the little girl
Ver la entrada para pequeñita.

pequeñita

Popularity
500+ learners.
¿qué harán tú y la pequeñita este fin de semana?
What are you and midge up to this weekend?
Kelly es la pequeñita y ésa es mi esposa.
Kelly is the little girl, and that's my wife.
Entonces hermosos cristales de luz comenzaron a atravesar la pequeñita abertura.
Then beautiful crystals of light began coming through the small opening.
Y la pequeñita es mi nieta.
And the little girl is my granddaughter.
Ella no está bien, la pequeñita.
She's not right, that little girl.
¿Qué, no eras la pequeñita de papá?
What, you mean you weren't daddy's little girl?
Así, bajo la mesa, la pequeñita sugiere un duende.
Underneath the table, the tiny little one appears to be an elf.
Y me gustó la pequeñita. y le dejé la alta.
And I took the little one and left him with the tall one.
Muy bien, Ilévese a la pequeñita.
Very well, take the little one first.
¿Quién es la pequeñita?
Who is the little one?
¿Qué, no eras la pequeñita de papá?
You mean you weren't daddy's little girl?
Supongo que la pequeñita estará dentro.
I expect we'll find the little girl inside.
Mira a la pequeñita.
Look at the wee child.
Siempre ha sido la pequeñita de su padre.
She's always been Daddy's little girl.
Mirenle la pequeñita, diminuta, chiquitica nuecesita.
Look at his little, bitty, tiny cashew.
Mira a la pequeñita.
Look at the sunshine, eh.
Esta es la pequeñita que les mostré en la imagen anterior, con los chalecos salvavidas.
This was the little girl I showed you in the picture earlier, with the life vests.
Luna Adkins En verano, la pequeñita de Ximena Duque nos enamoró con este conjuntito.
This past summer, Ximena Duque's little girl made us all fall in love with this outift.
Y esta confesión le deja un poco triste, pero una sonrisa de la pequeñita le borra las nubes de la cara.
This confession leaves him a little sad, but a smile from the tiny girl wipes the clouds from his face.
El 3 de junio de 1858, Bernadette hizo su primera comunión en la pequeñita capilla del hospicio, hoy en día llamado el oratorio.
On the 3rd of June of 1858, Bernadette received her first communion in the tiny chapel of the hospice, today called the oratory.
Palabra del día
venenoso