la pasita
- Ejemplos
El brillo metálico da a los ojos grises la pasita. | Adds metal gloss to gray eyes a highlight. |
Las fuentes de habitación — la pasita insólita del interior. | Room fountains—an unusual highlight of an interior. |
El barman puede ser la pasita del establecimiento, y el barman artístico – el hallazgo verdadero para cualquier bar. | The bartender can be an institution highlight, and the artistic bartender–a true find for any bar. |
Pero la pasita principal de todo el vestido había una cabellera corta rizosa de la estrella. | But the short curly-headed head of hear of a star became the main highlight of all dress. |
Pero ya que de Año Nuevo gadzhety le permiten aportar la pasita adicional en la formalización del escritorio. | But after all New Year's gadgets allow you to bring an additional highlight in registration of a desktop. |
Empuje los tres palillos, que yacen parados verticalmente, hacia un punto común en el centro, y únalos con la pasita restante. | Push the three toothpicks which are sticking up to a common middle point and connect them with the remaining raisin. |
Los pepinillos salados, ostrenkie pomidorchiki o la col marinada pueden hacerse la pasita del holgorio, por mucho tiempo quedar en la memoria a los invitados. | Salty cucumbers, ostrenky tomatoes or pickled cabbage can become a feast highlight, for a long time be remembered to guests. |
Con bantikom o sin, prácticamente todo del modelo de la colección han sorprendido a los espectadores con la elegancia, la perfección estética y la pasita especial. | With a bow or without, practically all models of a collection struck the audience with the elegance, esthetic perfection and a special highlight. |
Los faros antiniebla dan al modelo el aspecto exterior bastante interesante, y la forma fina de las dimensiones delanteras da al aspecto exterior general la pasita especial. | Fog lights give to model quite interesting appearance, and the graceful form of forward dimensions gives to the general appearance a special highlight. |
Se puede combinar las tanquetas con el vestido más simple o los shorts, se hacen la pasita del vestido, y sois por la reina de la tarde. | Platform soles can be combined with the simplest dress or shorts, they will become a dress highlight, and you are a queen of evening. |
Por ejemplo, en de baño es posible usar las baldas brillantes-rosadas, y la pasita de la sala puede hacerse el sofá rosado o la mesita de revista. | For example, in a bathroom it is possible to use bright pink shelves, and the pink sofa or a coffee table can become a highlight of a drawing room. |
No es necesario temer usar los pósters en la formalización del interior: el póster cualitativo con la imagen interesante sustituye perfectamente el cuadro, haciendo en el interior por la pasita original. | It is not necessary to be afraid to use posters in registration of an interior: the qualitative poster with the interesting image perfectly replaces a picture, becoming in an interior a peculiar highlight. |
La pasita del banquete puede hacerse la especialidad especial (cualquier plato o la bebida de cualquier otro modo vinculada a la actividad de la organización). | The special firm dish (any dish or a drink somehow connected with activity of the organisation) can become a banquet highlight. |
Encuentren la pasita, su accesorio, el detalle de la imagen. | Find the highlight, your accessory, a detail of an image. |
El roble en el interior puede hacerse la pasita de su casa. | The oak in an interior can become a highlight of your house. |
¡Pero en esto consiste la pasita de la orquídea petersburguesa! | But the highlight of the Petersburg orchid also consists in it! |
Con frecuencia, los guantes hermosos largos pueden hacerse la pasita, el elemento central. | Quite often, beautiful long gloves can become a highlight, the central element. |
Tales fotografías vivas se hacen la pasita de su álbum fotográfico de boda. | Such live pictures will become a highlight of your wedding photo album. |
Pero a la mesa de fiesta apetece darlos en especial, con la pasita. | But on a holiday table there is a wish to give them specially, with a highlight. |
¡tomaremos así por lo que en cada mujer debe ser pequeña, oscuro y arrugado - por la pasita! | So we will drink that in each woman should be small, dark and wrinkled - for a highlight! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!