la pasita

El brillo metálico da a los ojos grises la pasita.
Adds metal gloss to gray eyes a highlight.
Las fuentes de habitación — la pasita insólita del interior.
Room fountains—an unusual highlight of an interior.
El barman puede ser la pasita del establecimiento, y el barman artístico – el hallazgo verdadero para cualquier bar.
The bartender can be an institution highlight, and the artistic bartender–a true find for any bar.
Pero la pasita principal de todo el vestido había una cabellera corta rizosa de la estrella.
But the short curly-headed head of hear of a star became the main highlight of all dress.
Pero ya que de Año Nuevo gadzhety le permiten aportar la pasita adicional en la formalización del escritorio.
But after all New Year's gadgets allow you to bring an additional highlight in registration of a desktop.
Empuje los tres palillos, que yacen parados verticalmente, hacia un punto común en el centro, y únalos con la pasita restante.
Push the three toothpicks which are sticking up to a common middle point and connect them with the remaining raisin.
Los pepinillos salados, ostrenkie pomidorchiki o la col marinada pueden hacerse la pasita del holgorio, por mucho tiempo quedar en la memoria a los invitados.
Salty cucumbers, ostrenky tomatoes or pickled cabbage can become a feast highlight, for a long time be remembered to guests.
Con bantikom o sin, prácticamente todo del modelo de la colección han sorprendido a los espectadores con la elegancia, la perfección estética y la pasita especial.
With a bow or without, practically all models of a collection struck the audience with the elegance, esthetic perfection and a special highlight.
Los faros antiniebla dan al modelo el aspecto exterior bastante interesante, y la forma fina de las dimensiones delanteras da al aspecto exterior general la pasita especial.
Fog lights give to model quite interesting appearance, and the graceful form of forward dimensions gives to the general appearance a special highlight.
Se puede combinar las tanquetas con el vestido más simple o los shorts, se hacen la pasita del vestido, y sois por la reina de la tarde.
Platform soles can be combined with the simplest dress or shorts, they will become a dress highlight, and you are a queen of evening.
Por ejemplo, en de baño es posible usar las baldas brillantes-rosadas, y la pasita de la sala puede hacerse el sofá rosado o la mesita de revista.
For example, in a bathroom it is possible to use bright pink shelves, and the pink sofa or a coffee table can become a highlight of a drawing room.
No es necesario temer usar los pósters en la formalización del interior: el póster cualitativo con la imagen interesante sustituye perfectamente el cuadro, haciendo en el interior por la pasita original.
It is not necessary to be afraid to use posters in registration of an interior: the qualitative poster with the interesting image perfectly replaces a picture, becoming in an interior a peculiar highlight.
La pasita del banquete puede hacerse la especialidad especial (cualquier plato o la bebida de cualquier otro modo vinculada a la actividad de la organización).
The special firm dish (any dish or a drink somehow connected with activity of the organisation) can become a banquet highlight.
Encuentren la pasita, su accesorio, el detalle de la imagen.
Find the highlight, your accessory, a detail of an image.
El roble en el interior puede hacerse la pasita de su casa.
The oak in an interior can become a highlight of your house.
¡Pero en esto consiste la pasita de la orquídea petersburguesa!
But the highlight of the Petersburg orchid also consists in it!
Con frecuencia, los guantes hermosos largos pueden hacerse la pasita, el elemento central.
Quite often, beautiful long gloves can become a highlight, the central element.
Tales fotografías vivas se hacen la pasita de su álbum fotográfico de boda.
Such live pictures will become a highlight of your wedding photo album.
Pero a la mesa de fiesta apetece darlos en especial, con la pasita.
But on a holiday table there is a wish to give them specially, with a highlight.
¡tomaremos así por lo que en cada mujer debe ser pequeña, oscuro y arrugado - por la pasita!
So we will drink that in each woman should be small, dark and wrinkled - for a highlight!
Palabra del día
el acertijo