la pasaremos bien
- Ejemplos
Mira, sé que no querías venir, pero te prometo que la pasaremos bien. | You didn't want to come, but we'll have a good time. |
Como una fiesta, la pasaremos bien. | It's like a party, a good time. |
Si todos se comportan,...creo que la pasaremos bien. | If you all behave yourselves, I think we'll all have a very good time. |
Seguro que la pasaremos bien. | Surely the we pass well. |
Sí, la pasaremos bien. | Yeah, and we have a good time. |
Aun así, la pasaremos bien. | Still, we'll have a nice time. |
Mira, sé que no querías venir, pero te prometo que la pasaremos bien. | I know y didn't want to come, but you're gonna have a good time. |
Dije a Joe que lo amo y que la pasaremos bien. | All right, listen, tell Joe I love him and we're gonna have a great time. |
Estoy seguro que nos la pasaremos bien! | I'm sure we'll have a good time! |
Nos pondrá en bandeja encima de las brasas y no la pasaremos bien. | She is going to rack us all over the coals and it's not going to be a good time. |
Si vamos todos juntos, la pasaremos bien. | If we all go together, we will have fun. |
La pasaremos bien con el Papa. | We'll have a nice time with the Pope. |
La pasaremos bien de todos modos. | We're gonna have a good time anyway. |
La pasaremos bien, ¿eh? | We'll have a good time, huh? |
La pasaremos bien, tranquilos y será nuestra última vez como familia. | We will have a nice, calm time, and it will be the last time as a family. |
Nos divertiremos. La pasaremos bien. | We'll have fun, we'll have a good time. |
La pasaremos bien aquí. | We'll have a good old time here. |
La pasaremos bien, ¿no? | Well, we'll have a good time, won't we? |
¡Véngase conmigo, mamita! ¡La pasaremos bien! | Come with me, gorgeous! We'll have fun! |
