la pasamos bien

La pasamos bien tantas veces aquí, olvídalo.
We had so many good times in here, forget it.
La pasamos bien tantas veces aquí olvídalo.
We had so many good times in here, forget it.
Es muy lindo, la pasamos bien, hacemos todas las posiciones.
It's very nice, we had good We all positions.
No estás trabajando y la pasamos bien juntas.
You're not working now, and we have a great time together.
Mientras tanto, Frank y yo la pasamos bien.
Meanwhile, Frank and I, we had a good time.
Nos aburrimos un poco, pero la pasamos bien.
It was a little dull, but we lived well.
¿Hoy la pasamos bien en el parque eh?
You really had a good time in the park today, eh?
Y pense que la pasamos bien en nuestra cita.
And I thought we had such a good time on our date.
En serio, E., siempre la pasamos bien cuando viajamos juntos, ¿no?
Seriously, E, we always have a good time when we travel together, no?
Solo la pasamos bien. Y no es de tu incumbencia.
We're just having a good time, not that it's any of your business.
Manejamos un rato y nos la pasamos bien.
And we drove around, and we had a good time.
Te dije, Turtle, la pasamos bien.
I told you, Turtle, we had a good time.
Me llevó a su casa... y creo que la pasamos bien allí.
She took me to her house... and I think we had a good time.
Sí, la pasamos bien anoche.
Yeah, we had a great time last night.
Pero la pasamos bien, ¿eh?
But we did have a good time, huh?
La verdad es todos la pasamos bien.
The truth is we have all had a lot of fun.
Oh, ¿de modo que admite que la pasamos bien?
Oh, so, you admit we're getting along?
Me gustas mucho, y la pasamos bien.
I really like you, and we have fun.
Bryan y yo la pasamos bien.
Bryan and I had a good time.
Oye, la pasamos bien juntos.
Hey, we have a good time together.
Palabra del día
el invierno