la parisina
- Ejemplos
¿Y cómo terminó la historia? Preguntó Pari, la parisina. | And how did it finish? asked Gula. |
¿Cómo empezó la coproducción con la parisina Macassar Productions?Mélita Toscan du Plantier es una antigua amiga a la que conocí cuando estaba con Emir Kusturica en Cannes. | How did the co-production with Paris-based Macassar Productions start out? Mélita Toscan du Plantier is an old friend of mine whom I met when I was with Emir Kusturica at Cannes. |
Momento en el que, gracias a la intervención del escultor Baltasar Lobo, Doroteo Arnáiz visitó por vez primera la casa-taller que Parra tenía en el número 4 de la parisina rue du Texel, creándose desde entonces estrechos vínculos entre los dos pintores. | Time when, thanks to the intervention of the sculptor Baltasar Lobo, Doroteo Arnaiz first visited the house-workshop Parra was in the number 4 of the Texel Street Parisina, creándose desde entonces estrechos vínculos entre los dos pintores. |
Ya veremos entonces qué hace la parisina. | Then we'll see what the Parisian is made of. |
Y por la parisina, como tú dices, no te preocupes. | The Parisian, as you call her Don't worry about her! |
No irá a hacerse la parisina. | Don't act the Parisian lost in the country. |
Con su homenaje cantado y bailado a la parisina Edith Piaf, Ana Salazar emprende un camino que se intuye heterodoxo. | With her tribute sung and danced to the parisian Edith Piaf, Ana Salazar begins a rather unorthodox path. |
La combinación de la tradición y la innovación, le Lido es el símbolo sin igual de la parisina vida nocturna. | Combination of tradition and innovation, le Lido is the unequalled symbol of the Parisian nightlife. |
Con su homenaje cantado y bailado a la parisina Edith Piaf, Ana Salazar emprende un camino que se intuye heterodoxo. | Como yo With her tribute sung and danced to the parisian Edith Piaf, Ana Salazar begins a rather unorthodox path. |
Ahora, con la parisina en tu granja no cuentes con el gremio si tienes problemas. | Now that you've got that Parisian, don't count on the union for help if you're in trouble! |
La obra de Vicente Palmaroli, pintor preciosista y ecléctico, está influida por la demanda de la burguesía, especialmente la parisina. | The work of Vicente Palmaroli, an eclectic précieux painter, was influenced by demand from bourgeois patrons, particularly in Paris. |
Contexto histórico y político que determinó la formación del artista, nacido en 1951. Referencia a su existencia bifurcada entre la realidad dominicana y la parisina. | Historical and political context which informed the artist´s youth, who was born in 1951. |
Salazar Canta a Edith Piaf Con su homenaje cantado y bailado a la parisina Edith Piaf, Ana Salazar emprende un camino que se intuye heterodoxo. | Salazar Canta a Edith Piaf With her tribute sung and danced to the parisian Edith Piaf, Ana Salazar begins a rather unorthodox path. |
Le Bon Marché encarnó el primer concepto de gran tienda a la parisina, que abrió en 1852, por iniciativa de Aristide Boucicaut. | The Bon Marché shopping complex was the first of its kind in Paris, opening its doors in 1852 thanks to the initiative of Aristide Boucicaut. |
La Arquitectura de París es vista por muchos como un juego de hombres, pero la parisina Gautrand Manuelle es una mujer que está haciéndose un lugar en ese mundo. | Paris Architecture is seen by many as a man's game, but Parisian Manuelle Gautrand is one woman who's making her mark on the design world. |
Los bares y restaurantes de los alrededores son legión, y os aseguran una vida nocturna a la parisina, de las más vibrantes y auténticas. | The great selection of bars and restaurants in the surrounding area will offer visitors a chance to experience the authentic and lively Parisian night life. |
Esta producción de Proton Cinema Kft con la Universidad de Artes Teatrales y Cinematográficas de Budapest tiene a la parisina Alpha Violet como agente de ventas internacionales. | Produced by Proton Cinema Kft, and co-produced by the Budapest University of Theatre and Film Arts, For Some Inexplicable Reason is handled internationally by Paris-based Alpha Violet. |
Inspirado por la era de la parisina Art Deco, las divertidas y originales colores de la estación reflejan el diseño funcional y moderno, lujoso y ultra de la época del Art Deco. | Inspired by the age of Parisian Art Deco, the fun and funky colors of the resort reflect the functional, lavish and ultra modern design of the Art Deco era. |
RADIOACTIVIDAD observa de cerca dos radios libres seminales, la boloñesa Radio Alice y la parisina Radio Tomate, como singulares casos de estudio en los que confluyen la autogestión, la organización descentralizada y el DIY. | RADIOACTIVITY looks into two seminal free radio stations–Radio Alice in Bologna and Radio Tomate in Paris–as singular case studies in which self-management, decentralised organisation and DIY coincide. |
En el mundo real, la exposición tuvo lugar del 8 al 30 de marzo de este año en el Musée de l'Homme del Palais Chaillot, ubicado en la parisina plaza del Trocadéro. | In the real world, the exhibition took place between 8 th and 30th March of this year at the Musée de l'Homme at Palais Chaillot, located on the Parisian Place du Trocadéro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!