la palabrería
Ver la entrada para palabrería.

palabrería

Lloro por la palabrería incesante que está estacionada en mi mente.
I weep at the incessant verbiage that is parked in my mind.
No, no. Ahórrate la palabrería metafísica.
No, no. Spare me the metaphysical rant.
Estoy oficialmente en contra de la palabrería.
I'm on record on the subject of banter.
Mantenga las líneas de Asunto cortas para mejor entendimiento y guardar la palabrería descriptiva del cuerpo.
Keep the Subject lines short for the best readability and save the descriptive verbiage for the body.
No tenía muchas opciones en ese momento, así que pensé en usar un poco de la palabrería de Mickey.
We hadn't got a lot of options at that point, so I thought I'd do a bit of Mickey waffle.
A pesar de la palabrería del principio, la selección por mérito no siempre es la clave para el obtener un empleo en las Naciones Unidas.
In spite of lip service to the principle, merit selection is not always the key to employment at the United Nations.
Finalmente, quisiera instar a todos los diputados a que en sus propios países ofrezcan explicaciones completas y no la palabrería populista basada en la xenofobia.
Finally, I should like to urge all Members in their own countries, to give the full account, rather than populist talk that is based on xenophobia.
Porque no es lo mismo la palabrería que un hecho real que es visible, y que, en los hechos, está combinado con miles de visiones y de pensamientos esa práctica.
Because a slew of words is not the same as a visible deed, a practice composed of thousands of visions and thoughts.
Porque no es lo mismo la palabrería que un hecho real que es visible, y que, en los hechos, está combinado con miles de visiones y de pensamientos esa práctica.
Because a slew of words is not the same as a visible deed, a practice composed of thousands of visions and thoughts. So why do you mock and scorn?
A su juicio, es un intento transparente por politizar una resolución que debe ser apolítica y sirve de recordatorio de que algunas delegaciones dan más importancia a la palabrería política que a la búsqueda de soluciones prácticas a problemas reales.
He viewed it as a transparent attempt to politicize what should be an apolitical resolution and served as a reminder that some delegations placed a premium on political grandstanding over practical solutions aimed at addressing real challenges.
Como un recién llegado al mercado de la publicación liquidación estructurada, Dealflow medios debe prestar más atención a la palabrería correcta cuando se refiere a cualquiera de la industria de liquidación estructurada o la industria de factoring liquidaciones estructuradas como ha señalado el Sr. Darer.
As a newcomer to the structured settlement publication market, DealFlow Media needs to pay closer attention to the correct verbiage when referring to either the structured settlement industry or the structured settlement factoring industry as pointed out by Mr. Darer.
La palabrería respecto de los principios del derecho internacional no es sustituto para la acción real, y andamos escasos de esta última.
Lip service to the principles of international law is no substitute for real action.
La palabrería demagógica, las declaraciones y los discursos de la tiranía impuesta al mundo por Estados Unidos y sus poderosos e incondicionales aliados, en ambos temas, no admiten la menor duda al respecto.
Verbose demagoguery, the statements and speeches of the tyranny imposed upon the world by the United States and its powerful and unconditional allies, on both topics, do not admit the slightest doubt in that respect.
Cuando la lógica no esté de tu lado, recurre a la palabrería.
When logic isn't on your side, resort to the profane.
El poder siempre ha trastornado, la palabrería siempre ha embrutecido.
The power has always distraught, the parlotage always stupefied.
¿Y qué parte de la palabrería estoy haciendo demasiado?
And what part of the palaver am I making too much of?
Es hora de cambiar la palabrería insustancial por trabajo de verdad.
It is time to replace idle talking by real work.
Están hartos de la palabrería. ¿Me entiende lo que digo?
They're tired of talk; you understand what I'm saying?
Estoy en el registro en el tema de la palabrería.
I'm on record on the subject of banter.
No me gusta la palabrería sin sentido en mi sala.
I don't like jibber-jabber in my courtroom.
Palabra del día
tallar