la pagana
-the pagan
Ver la entrada para pagano.

pagano

Hemos leído ya acerca de las otras dos, la pagana y la papal.
We have read the other two; we have read the pagan and the papal.
Como un relato de la cultura popular y de la pagana, su libro me pareció interesante.
As a popular account of pagan culture, I found it entertaining.
Ahora, sin la pagana piedra (es una lástima); se sirven copas a ritmo de música bailable.
Now, without that pagan stone (it's a pity) drinks are served in rhythm with music to can dance to.
San Patricio vivió y predicó esta clase de amor dentro de la pagana y bárbara generación de irlandeses alrededor del año 432 d.C.
Saint Patrick lived and preached this kind of love among a pagan, barbaric generation of Irishmen around the year 432 AD.
Es el festival más grande del país y una de las manifestaciones más antiguas en Portugal, que revive la pagana fiesta de la cosecha.
It is the biggest festival of the country and one of the most ancient manifestations in Portugal, going back to a pagan harvest festival.
Don Rodrigo de Vivar, el famoso Cid estuvo al servicio del rey de Castilla y del emir de Zaragoza; la pagana Clorinda fue la heroína de la Jerusalén liberada de Torcuato Tasso.
Don Rodrigo El Sid served in turns the King of Castile and the Emir of Saragossa; Pagan Clorinda was a heroine of Torquato Tasso's Gerusalemme Liberata.
Hoy pagas tú. No voy a ser yo siempre la pagana.
It's your turn to pay today. I'm not going to be the one footing the bill every time.
Palabra del día
el mago