país

Popularity
500+ learners.
Banca: La transferencia de grandes cantidades de moneda fuera de la país puede ser difícil.
Banking: Transferring large amounts of currency out of the country can be difficult.
Si no gana, todos los policías de la país estaría haciendo fuego para mí.
If I didn't win, every cop in the country would be gunning for me.
En el siglo 19, el húngaro se convirtió en el idioma oficial de la país.
In the 19th century, Hungarian became the official language of the country.
En el principio fue Harar ningún miembro de la país, pero Citystate independientes de la ONU.
In the beginning Harar was no member of the country, but un independent citystate.
En 2012, las llegadas de turistas en general en el país alcanzaron 1,4 millones: casi cuatro veces la población de la país.
In 2012, overall tourist arrivals in the country topped 1.4 million: almost four times the population of the country.
Hacia el final de la temporada de lluvias, grandes inundaciones en la región central de la país y los ciclones en todo son comunes.
Towards the end of the wet season, large floods in the central region of the country and cyclones throughout are common.
No ciudadanos de la UE necesitan un pasaporte, comprobante de domicilio en la país de origen, tarjeta de impuestos y un contrato de trabajo.
Non EU citizens will need a passport, proof of home address in country of origin, tax card and an employment contract.
Por otro lado, el auge del comercio ha dado lugar a menos que estelar clínicas de segunda categoría que se alimentan de la país reputación.
On the other hand, the booming trade has given rise to less-than-stellar second rate clinics that feed on the country's reputation.
Otra gran ventaja a la especialización en este tipo de préstamo hipotecario es que no se limita solo a una parte de la país.
Another huge advantage to specializing in this type of mortgage loan is that it is not restricted to just one part of the country.
Bektashis are concentrado mainly en central y del sur regiones del país y reclamo ese 45 porcentaje de la país Muslims pertenecer a su escuela.
Bektashis are concentrated mainly in central and southern regions of the country and claim that 45 percent of the country's Muslims belong to their school.
En 1992, la país fue reconocido oficialmente como una nación democrática, después de una expansión de las libertades políticas y el establecimiento de elecciones libres y justas.
In 1992, the country was officially recognized as a democratic nation, following an expansion of political freedoms and the establishment of free and fair elections.
Telecom (France Telecom - Telecom Italia Consortium) tiene el monopolio en el Norte del país, Telefnica recibido la asignación para el Sur de la país.
Telecom (France Telecom - Telecom Italia Consortium) got the monopoly in the North of the country, Telefónica received the assignment for the South of the country.
En realidad, a menudo es mejor tener un patrocinador en Kuwait, o ser afiliado a una importante empresa o negocio, antes de llegar a la país.
In reality, it is often best to have a sponsor in Kuwait, or be affiliated with a major company or business, before coming to the country.
Bogotá se encuentra en el centro de la país, a una latitud de 4oN, y está administrativamente organizado como un distrito independiente ubicado dentro del departamento de Cundinamarca.
Bogota is located in the center of the country, at a latitude of 4oN, and it is administratively organized as an independent district located within the department of Cundinamarca.
Un pequeño negocio es seguro para conseguir un aumento de compradores de diversas localidades de la país ahora que una forma fácil de marcar el número 800 está disponible.
A small business is certain to get an increase of buyers from various locations of the country now that an easy to dial 800 number is readily available.
Desde una distancia de los ojos inmediatamente saltar bastiones, que atraen a los turistas a la país: el lado sur se remonta a dos siglos, los otros cuatro a cien.
From a distance the eye immediately jump bastions, which attract tourists to the country: the south side dating back to two hundred, the other to four hundred.
Vario museos de la capital proporcionar un ventana a no solo la país ' s profundo historia, cultura y civilización, pero también algunos de la poco conocido pero muy interesante hechos.
Various museums of the capital provide a window to not only the country ' s profound history, culture and civilization, but also some of the little known but very interesting facts.
Se deben tratar las cuestiones de los derechos humanos como un problema esencial en este momento y se debe permitir el acceso la país de los instrumentos de derechos humanos de la UE.
Human rights issues must be addressed as the core issue at this point and the EU's human rights instruments must be permitted in this country.
La energía limpia representa una enorme oportunidad-económicas millones de puestos de trabajo y dinamización económica a través de la país podría hacerse realidad si nuestro país se convierte en un líder mundial en esta industria vital.
Clean energy represents an enormous economic opportunity—millions of jobs and economic revitalization across the country could be realized if our country becomes a global leader in this vital industry.
En todas estas categorías, tu nombre aparecerá resaltado en amarillo respecto la entidad con la que está involucrado (partido, país, etc.) e la país seleccionado es su país de ciudadanía.
In all of these categories, country selected is your citizenship country and you or entity you're involved with (party, country etc.) will be highlighted and show no matter its ranking.
Palabra del día
esparcir