oveja negra
- Ejemplos
Ella es la hija perfecta, y yo soy la oveja negra. | She's the perfect child, and I'm the bad seed. |
Toda mi vida me han dicho que soy la oveja negra de la familia. | All my life l`ve been told l`m the no-good in the family. |
Toda mi vida me han dicho que soy la oveja negra de la familia. | All my life I've been told I'm the no-good in the family. |
Me recuerda a Terkim, un tío mío, la oveja negra de la familia. | Reminds me of Terkim, my mother's brother. Sort of the family misfit. |
Soy como la oveja negra de la familia. | I'm like the family grim reaper. |
Soy la oveja negra de papá, ¿verdad? | I am dad's bad son, isn't it? |
Y pensaba que era la oveja negra de la familia que? | And i thought i was the bad seed in the family. What? |
Bueno, su hermano, la oveja negra de la familia, Sal... | This is a charming story. Well, his brother, |
Ahora soy la oveja negra. | I'm the redheaded stepchild now. |
Soy la oveja negra. De ningún modo. | I'm the skeleton in the closet. |
Soy la oveja negra. | I'm the skeleton in the closet. |
Y no te atrevas a usar a Larry como el hijo bueno... para hacerme sentir la oveja negra. | And don't you dare use Jerry as the good son to make me feel like the bad seed. |
Merecen mención especial las hamburguesas de la Oveja Negra. | The burgers from Oveja Negra deserve a special mention. |
La oveja negra de la familia | Kind of the dark sheep of the family. |
Esta expansión del público lector permitió el florecimiento de la actividad editorial, representada por empresas como La Oveja Negra, Tercer Mundo, Editorial Norma, La Carreta, Cerec, Carlos Valencia Editores y El Áncora. | This expansion of the reading public allowed for the flourishing of publishing activity, which was represented by such businesses as La Oveja Negra, Tercer Mundo, Editorial Norma, La Carreta, Cerec, Carlos Valencia Editores and El Áncora. |
Esta expansión del público lector permitió el florecimiento de la actividad editorial, representada por empresas como La Oveja Negra, Tercer Mundo, Editorial Norma, La Carreta, Cerec, Carlos Valencia Editores y El Áncora. | This expansion of the reading public allowed for the flourishing of publishing activity, which was represented by such businesses as La Oveja Negra, Tercer Mundo, Editorial Norma, La Carreta, Cerec, Carlos Valencia Editores and El ncora. |
La jornada es impulsada por organizaciones de la provincia de Buenos Aires, entre ellas, las cooperativas textil Sudamtex y Dynamo Audiovisuales, la Asociación Civil La Oveja Negra, autoridades de la municipalidad y el Concejo Deliberante, y la EMAP. | The movement is promoted by organizations of the province of Buenos Aires, among them, textile corporations Sudamtex and Dynamo Audiovisuals, the Civil Association La Oveja Negra, authorities of the municipality and the Deliberative Council, and the GEAP. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!