la orden de detención

Hemos salido escaldados una vez con la orden de detención europea.
We have been bitten once by the European Arrest Warrant.
Nos oponemos a la orden de detención europea, de ahí nuestro voto final.
We are opposed to the European Arrest Warrant, hence our final vote.
Las ventajas de la orden de detención europea superan con mucho todo posible inconveniente.
The advantages of the European Arrest Warrant by far outweigh any possible inconveniences.
También aprovecharemos la oportunidad para promover el uso correcto de la orden de detención europea.
We will also seize this opportunity to promote proper use of the European Arrest Warrant.
Las descripciones más recientes del artículo 95 se basarán en la orden de detención europea (ODE).
Most newly issued Article 95 alerts will be based on a European Arrest Warrant (EAW).
En todo caso, la alerta del SIS es un método de transmisión de la orden de detención europea.
However, the SIS alert is a means of transmission of the European Arrest Warrant.
En este ámbito, la orden de detención europea ha demostrado sobradamente que es un instrumento importante y exitoso.
In this area, the European Arrest Warrant has repeatedly proven itself to be an important and successful instrument.
Señor Presidente, quiero informar a todos sobre los últimos acontecimientos relativos a la orden de detención europea.
Mr President, I want to tell you all about the latest development concerning the European Arrest Warrant.
Los detalles específicos sobre la orden de detención no han sido liberados.
The specific details about the arrest have not been released.
Se establecen garantías jurídicas claras sobre la orden de detención.
Clear legal guarantees are established regarding the detention order.
Me dio la orden de detención de Marc Torres, no de ellos.
I gave the order to arrest Marc Torres, not them.
Los demandantes apelaron la decisión de retirar la orden de detención.
The complainants appealed the decision to drop the arrest warrant.
Ya leí la orden de detención y los cargos.
I have already read the warrant and the charges.
Ven conmigo a comprobar la orden de detención.
Come with me to go check on the warrants.
032: la fecha de la orden de detención.
032: The date of the arrest warrant should be entered,
Porque si queremos implementar Tampere, necesitamos la orden de detención europea.
Because if we want to implement Tampere, we need the European arrest warrant.
En junio de 2004 se dictó la orden de detención oficial.
In June 2004, a formal arrest warrant was issued.
Pienso especialmente en la orden de detención europea.
I am thinking in particular of the European arrest warrant.
Aquí está la orden de detención, aquí está vuestro chico.
There's the warrant, there's your guy.
¿Y esto cubre la orden de detención?
And does this cover the detention order?
Palabra del día
el villancico