la oportunidad de trabajo

Me quiero concentrar en la oportunidad de trabajo y política social.
I would like to focus on employment and social policy.
Estás enclaustrada en la oportunidad de trabajo de servicio, que redime de las faltas cometidas.
You have opportunity of work that redeems you from the committed mistakes.
Las antes mencionadas te ayudarán a evaluar si el correo electrónico o la oportunidad de trabajo son legítimos.
The precautions listed above will help you evaluate whether an email or job opportunity is legitimate.
Si no hay más preguntas, me despido, agradecido por la oportunidad de trabajo y conversación con vosotros.
If you have not more questions, I say good-bye grateful for such dialogue and work.
En el trabajo honesto o en la oportunidad de trabajo que creamos;
In doing honest work or creating for others a work opportunity;
Es decisión de los candidatos dar seguimiento a la oportunidad de trabajo, según sus interacciones con la empresa.
It's up to the seekers to decide whether they want to pursue a job opportunity, based on their interactions with the company.
En otros sitios, estas personas han sufrido el rechazo ante la oportunidad de trabajo: del 9% en Bangladesh al 38% de los encuestados en Filipinas.
Elsewhere, people have experienced being refused the opportunity to work–from 9% in Bangladesh to 38% of those surveyed in the Philippines.
El eje central de la Venezuela productiva ha de ser la oportunidad de trabajo digno para todos en la producción exitosa en nuestras fábricas, campos abandonados y centros de servicios.
The central axis of productive Venezuela must be the opportunity of decent work for all in the successful production in our factories, abandoned fields and service centers.
Conversamos, te ofrecemos la oportunidad de trabajo, de unirte a las Fuerzas del Bien, pero si no lo aceptas, se recurre al último remedio: la espada.
We talked, we offered opportunity to work in union with Forces of the Good, but if the brother does not accept, the last resource is the sword.
El respeto, la libertad de cada uno jamás será infringido, no obstante aprovechamos las energías aquí reunidas para confirmarles la oportunidad de trabajo que se les acerca.
Freedom and respect for each one will never be violated, however, we take advantage on the energies gathered here to confirm you that the opportunity to work is approaching.
En fin, cuando amanezca y brille el sol, agradezcan la oportunidad de trabajo y salgan a ayudar; no se entreguen a lamentaciones y penas de sí mismos.
Finally, when the dawn comes and the sun shines, thank the opportunity of work and leave to help; do not deliver yourself to the moorings and self punishment.
¿Qué es mejor para usted dependerá de un análisis de los hechos concretos del caso, su educación y experiencia laboral, y la naturaleza de la oportunidad de trabajo.
What is best for you will depend upon an analysis of the individual facts in your case, your education and work experience, and the nature of the job opportunity.
Me baso para ello en un folleto publicado por la Presidencia con el título Europe working for the people en el que aparecen dos prioridades que tienen que ver con la oportunidad de trabajo.
I base myself on a brochure published by the presidency under the heading: Europe working for the people, which contains two priorities related to employment.
Hermanas, la Voluntad del Padre ha sido atendida, y debemos humildemente agradecer al Señor de los Mundos por facilitarnos la oportunidad de trabajo, de reajuste y servicio al prójimo.
Sisters, it is Father's Will fulfilled, and lowly we should thank to the Mister of the worlds for favoring us the work of adjustment and service to others.
Quien diga que por vestirse con traje y corbata en una entrevista pierde su personalidad y se niega a hacerlo, ésta no sé si la perderá, pero la oportunidad de trabajo probablemente sí.
Whoever says to lose his personality by dressing in a suit and tie in an interview and refuses to do so, might not lose his personality, but the job opportunity probably yes.
Cuando creó el programa de biocombustible, el gobierno brasileño no se volcó solo a la producción de energía, sino también a su status social – el cultivo de las fuentes renovables para producción de energía llevaría a rincones distantes la oportunidad de trabajo e ingresos.
When it created the biofuel program, the Brazilian government did not look only at the production of energy but also at its social aspects–cultivating renewable sources for energy generation would take job opportunities and income to remote areas.
Que los Mensajes de Divulgación de la Hora Llegada suenen en sus almas como una última llamada y que su memoria recuerde el tiempo pasado en el que ellos mismos suplicaron, ante el Maestro, la oportunidad de trabajo y divulgación del conocimiento sagrado.
We hope that such messages about the End of the Time sound in their hearts, as the last call and their minds recall the old times, when begged the Master the task to divulge about the Elevated Spiritualistic knowledge.
La gente empezaba a llegar a Indiana atraída por la oportunidad de trabajo y así, un gran cambio empezó a ocurrir en el norte de Indiana. Llegaba gente nueva todos los días y había la necesidad de tener algo de información para ellos en su propia lengua.
People were starting to arrive to Indiana attracted by the new jobs opportunities. A big change started to take place in Northern Indiana. New people were arriving everyday and there was a need for some sort of information for them in their own language.
La oportunidad de trabajo voló ante mis ojos cuando no me decidí a tiempo.
The job opportunity disappeared before my eyes when I was too slow to make a decision.
Palabra del día
el mago