la omc

Tiene el mismo peso que las reglas de la OMC.
It has the same weight as the rules of WTO.
Actualmente 15 economías en transición son miembros de la OMC.
Fifteen economies in transition are now members of WTO.
Las ONG deben seguir exigiendo más transparencia a la OMC.
NGOs must continue to demand more transparency from WTO.
La OMC y la UNCTAD debían ofrecer asistencia en este sentido.
WTO and UNCTAD should provide assistance in this regard.
La OMC coopera regularmente con la Organización Mundial de Aduanas (OMA)
WTO cooperates regularly with the World Customs Organization (WCO)
La ONUDI y la OMC son dos caras de la misma moneda.
UNIDO and WTO were two sides of the same coin.
El sistema de la OMC abarca una amplia gama de sectores.
The WTO system covers a wide range of sectors.
Estos fondos son administrados por la Secretaría de la OMC.
These funds are administered by the WTO Secretariat.
No hay proyectos concretos de la OMC relacionados con el Acuerdo.
There are no specific WTO projects related to the Agreement.
Relación con el Acuerdo de la OMC y otros acuerdos
Relation to the WTO Agreement and other agreements
La OMC es necesaria, pero no debe ser un fin en sí.
WTO was necessary, but should not be an end in itself.
Los representantes de la OMC desempeñaron una función clave en las deliberaciones.
The WTO representatives played a key role in those discussions.
La mitad de ellos no son miembros de la OMC.
Half of them are not members of WTO.
Bahrein se incorporó a la OMC y aceptó sus políticas.
Bahrain joined WTO and accepted its policies.
La lista completa de observadores de la OMC puede consultarse aquí.
The full list of WTO observers can be found here.
Todas estas iniciativas políticas son posibles en el régimen de la OMC.
All these policy initiatives are possible within the WTO regime.
Pero la presión sobre los Miembros de la OMC será inmensa.
But the pressure on WTO Members will be immense.
Sin embargo, si no existiera la OMC, ¿dónde estaríamos?
However, if there was no WTO, where would we be?
El segundo borrador de la declaración ministerial para la reunión de la omc es un presagio de desastres para los países menos desarrollados y los países en vías de desarrollo, asegura la sociedad civil mundial.
Latest draft of wto ministerial spells disaster for least developed and developing countries, slaps global citizens movement.
Su definición en la omc y en los tratados es ambigua y amplia, y será posible llevar a juicio internacional cualquier medida de protección que un país tome.
The definition of such measures at the WTO and in the agreements is ambiguous and wide-ranging, and it will be possible to take international legal action against any protective measure taken by countries.
Palabra del día
el pantano