oficina de correo

Primero la escuela, luego la oficina de correo, y ahora esto.
First the school, then the post office, and now this.
En la oficina de correo, me dijeron que llegaría mañana.
In the post office, they told me they will arrive tomorrow.
Un robo a la oficina de correo en la primavera de 1972.
A post office robbery in the spring of 1972.
Cambié nuestra dirección en la oficina de correo.
Well I changed our address with the post office.
Cualquier tienda en el mundo está tan cerca como la oficina de correo.
Every store in the world is as close as the post office.
Me dirijo al lugar de la oficina de correo ahora.
I'm heading over to the mailbox place now.
Conseguí trabajo en la oficina de correo.
I got a job at the post office.
BILL BENSON: ¿Cuánto tiempo continúo trabajando en la oficina de correo?
BILL BENSON: And how long did you continue working at the post office?
Trabajo de noche en la oficina de correo.
I work graveyard at the post office.
Esta es la oficina de correo.
This is the post office.
BILL BENSON: Pero su trabajo en la oficina de correo finalmente cambió, ¿verdad?
BILL BENSON: But your work at the post office would change eventually, wouldn't it?
Lleva esto a la oficina de correo.
I want you to take this to the post office for me.
Recargue su pluma en la oficina de correo.
You want to fill the fountain pen, you go to post office.
Puedes elegir uno en la oficina de correo o en la biblioteca de tu localidad.
You can pick one up at your local library or post office.
Mire, trabajé por la noche en la oficina de correo masivo toda la semana.
Look, I have been working nights at the bulk mail center this whole week.
Aquí esta la oficina de correo.
Here in this street is the Post Office.
Sí. Alguien lo espera delante de la oficina de correo.
Someone to see you out in front of the PX at J Street, sir.
Antes de ir a la oficina de correo, tú pones tu sobre en un sobre nuevo y anónimo.
Before going to the post office you put your envelop into a new, anonymous envelope.
No clasifique sus tarjetas salientes; no más viajes a la oficina de correo saliente y entrante de QSL.
Don't sort your out-going cards, no more trips to the out-going and in-coming QSL bureau.
Las Boletas en Ausencia/Voto por Correo fueron enviadas a la oficina de correo el 2 de Octubre de 2012.
Vote By Mail/Absentee Ballots were delivered to the post office on October 2, 2012.
Palabra del día
el maquillaje