la ocacion
- Ejemplos
Ahora, tengo guardado esto para el día más perfecto. Para la ocación perfecta. | Now, I have been saving this for just the most perfect day for just the most perfect occasion. |
Repertorio variado según la ocacion. | Repertoire varied according to occasion. |
Va dirigido aquellas personas o empresas que se dediquen a eventos eventuales y necesitan un refrigerio acorde al target de la ocacion, nosotros somos los indicado. | It is intended for persons or companies engaged in any event and need a snack according to the target of the occasion, we are the ones indicated. |
Declaración de la ISM publicada por las Naciones Unidas en la ocacion de la 59ª Sesión de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer (CSW) | SIW Written Statement published by the United Nations on the ocacion of the 59th Session of the Commission on the Status of Women (CSW) |
Declaración de la ISM publicada por las Naciones Unidas en la ocacion de la 59ª Sesión de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer (CSW) | SIW Written Statement published by the United Nations on the occasion of the 59th Session of the Commission on the Status of Women (CSW) |
Su cadena puede ser utilizada o no dependiendo la ocación. | Its string can be used or not depending on the occasion. |
Entonces debes sacar el mayor provecho de la ocación. | Then you must make the most of the occasion. |
En realidad no estoy vestido para la ocación. | I'm not really dressed for that kind of thing. |
Por supuesto, como buenos ermitaños, es muy rara la ocación en que dejamos nuestra zona tranquila. | Of course, as good hermits, we rarely actually leave our quiet area. |
Este seguro que estas vestido para la ocación (y duchate el hippy) con el pulcro Tuxxy. | Make sure you're dressed up for the occasion (and shower you hippy) with the dapper Tuxxy. |
Aprovecha de la ocaciòn de Expo Milano 2015 y conoce nuestro mundo con pocos click! | Take the opportunity to Expo Milano 2015 and meet our world with just a few clicks! |
Un misionero en Indonesia me envió el siguiente mensaje el mes pasado, en la ocación de cumplir mis setenta y tres años de edad. | One missionary in Indonesia sent the following message to me last month, on the occasion of my seventy-third birthday. |
Instant Pasta Storci's way: no pierdas la ocación de entrar en el futuro de la pasta, contáctanos, scribe a: sales-storci@storci.com. | Instant pasta–Storci's way: do not miss the chance to move forward into the future of your pasta production. Contact us: sales-storci@storci.com. |
La Sociedad Social Bahá'í del Reino de Bahréin organizaron una recepción para la ocación del bicentenario del nacimiento de Bahá'u'lláh. | The Bahá'í Social Society in the Kingdom of Bahrain organized a reception on the occasion of the bicentenary of the birth of Bahá'u'lláh. |
Las ciudades se localizan en las costas; el resto es tierra inexplorada sin límites.Es la ocación para descubrir hermosos paisajes. | Australia offers unlimited oppotunities to discover its stunning landscapes. Cities are located on the coasts whereas the rest of the island is an unexplored land without boundaries. |
Para la ocación, viajó a Split el Embajador de Chile en Zagreb, Juan Luis Nilo Valledor, quien recibió el diploma del doctorado honorario en nombre de Martinic. | Chilean ambassador to Croatia Juan Luis Nilo Valledor visited Split for the occasion and accepted the honorary doctorate on behalf of Martinic. |
Al mismo tiempo,los clientes que firmen los contratos en la feria obtendrán los Descuentos de 1%- 5%.Agarre la ocación si usted tiene interés en las maquinarias de trituración y molienda. | At the appointed time, we can make 1%- 5% discount for you if you sign a contract on the show. If you are interested in stone crushing and grinding machines, please seize the chance. |
Muchos aprovecharon la ocación de presentar sus colegas a sus familias y mostrarles su entorno laboral. Un programa extenso aportó entretenimiento agradable con diversión para los jovenes y los mayores. | Many employees used the opportunity to introduce their colleagues and their working environment to their family. A colorful program provided fun entertainment for young and old. In many locations balloon competitions led to joyful pictures on the ground and above the KAMAX premises. |
Si quereis disfrutar de un buen desayuno, de una tapita, un buen café, un buen trago o una buena velada con amigos sin preocuparte nada más que de disfrutar la ocación, ven a Kta's, nuestro nuevo lugar. | If quereis enjoy of a good breakfast, of a tapita, a good coffee, a good drink or a good watched with friends without concerning you at all more than to enjoy the ocación, see to Kta's, our new place. |
