obviedad

En otras palabras, expresa la obviedad de algo.
In other words, it expresses the obviousness of something.
También se adjunta un elemento de la obviedad de la simplicidad.
We also attach an element of truism to the simplicity.
Decir que esto no ha sido fácil es la obviedad del siglo.
To say that this has not been easy is the understatement of the century.
Creo que nada, la obviedad no aconseja comentarios.
I believe nothing, what's obvious does not need any comment.
Bueno, eso se lleva el premio a la obviedad del año.
Well, there's the understatement of the year.
Hasta aquí la obviedad de la primera apreciación.
So far it is obvious the first assessment.
Lograr ir más allá de los estereotipos y de la obviedad es verdaderamente difícil.
To go beyond the trite and stereotyped is so, so hard.
No me gusta la obviedad.
I don't like the obvious.
Y a pesar de la obviedad, nada de eso es posible sin talento y liderazgo.
And, though it may seem obvious, none of this is possible without talent and leadership.
Frente a la obviedad de nuestra realidad, ¿tiene aún algún sentido reclamar más conciencia?
Is a call to raise consciousness relevant despite the self-evidence of our reality?
Nos muestra en la obviedad la artificialidad de la vida actual, donde impera el subproducto frente el original.
Shows us in the obvious artificiality of contemporary life, where reigns the by-product front the original.
Él reflexionaba que la obviedad de Bacon quedaba para intelectos poco trabajados todavía, para la juventud, por ejemplo.
He thought that Bacon's obviousness was left for not yet too mould intellects, for youth, for example.
Mi falta de duda no viene de una ausencia de preocupación, si no de la obviedad de la respuesta.
My lack of wonder comes not from an absence of concern, but from the obviousness of the answer.
Antes de hacer cualquier crítica social es necesario levantar el velo de la obviedad y pensar en forma un poco diferente.
Before we do any social critique, it is necessary really to lift that veil of obviousness and to think through a little bit differently.
Escribir sobre imágenes que dicen por sí mismas, entraña la dificultad y el peligro de la obviedad, o el clamoroso error de apreciación.
To write about images that express themselves involves the difficulty and the danger of the obvious or the glaring assessment error.
A pesar de la obviedad de los beneficios de la terapia intensiva broncodilatadora en los pacientes con CP y EPOC, no existen recomendaciones específicas sustentadas en la evidencia.
Despite the obvious benefits of intensive bronchodilator therapy in patients with LC and COPD, no specific evidence-based recommendations are available.
Entonces, cuando descubrí la cocina de Andreas Caminada y cuando lo conocí, me impresionó la obviedad y la simplicidad de su enfoque.
So, when I discovered Andreas Caminada's cuisine and when I met him, I was struck by the obviousness and simplicity of his approach.
Aunque la capacidad predictiva de este instrumento para identificar las neumonías graves y las de ingreso en UCI ha sido validada22, la obviedad de los criterios mayores limita su operatividad.
Although the predictive capacity of this instrument to identify severe pneumonias and admission into ICU has been validated,22 the obviousness of the major criteria limits its effectiveness.
La relación entre interdependencia y autonomía no es obvia, no lo es en absoluto. De hecho, es lo que rompe la obviedad de la realidad que habitamos.
This relationship between interdependence and autonomy is not self-evident, in fact, it is not obvious at all: it shatters the self-evidence of our world.
Esta vez el título juega con la obviedad (y no obstante, deja abierta la puerta de cierta ambigüedad antes de entrar en el mayestático edificio de la Martin-Gropius-Bau): Anish Kapoor in Berlin.
This time the title plays with the obvious (albeit leaving the door open to a certain ambiguity before entering the majestic building of Martin-Gropius-Bau): Anish Kapoor in Berlin.
Palabra del día
el arroz con leche