obviedad
- Ejemplos
En otras palabras, expresa la obviedad de algo. | In other words, it expresses the obviousness of something. |
También se adjunta un elemento de la obviedad de la simplicidad. | We also attach an element of truism to the simplicity. |
Decir que esto no ha sido fácil es la obviedad del siglo. | To say that this has not been easy is the understatement of the century. |
Creo que nada, la obviedad no aconseja comentarios. | I believe nothing, what's obvious does not need any comment. |
Bueno, eso se lleva el premio a la obviedad del año. | Well, there's the understatement of the year. |
Hasta aquí la obviedad de la primera apreciación. | So far it is obvious the first assessment. |
Lograr ir más allá de los estereotipos y de la obviedad es verdaderamente difícil. | To go beyond the trite and stereotyped is so, so hard. |
No me gusta la obviedad. | I don't like the obvious. |
Y a pesar de la obviedad, nada de eso es posible sin talento y liderazgo. | And, though it may seem obvious, none of this is possible without talent and leadership. |
Frente a la obviedad de nuestra realidad, ¿tiene aún algún sentido reclamar más conciencia? | Is a call to raise consciousness relevant despite the self-evidence of our reality? |
Nos muestra en la obviedad la artificialidad de la vida actual, donde impera el subproducto frente el original. | Shows us in the obvious artificiality of contemporary life, where reigns the by-product front the original. |
Él reflexionaba que la obviedad de Bacon quedaba para intelectos poco trabajados todavía, para la juventud, por ejemplo. | He thought that Bacon's obviousness was left for not yet too mould intellects, for youth, for example. |
Mi falta de duda no viene de una ausencia de preocupación, si no de la obviedad de la respuesta. | My lack of wonder comes not from an absence of concern, but from the obviousness of the answer. |
Antes de hacer cualquier crítica social es necesario levantar el velo de la obviedad y pensar en forma un poco diferente. | Before we do any social critique, it is necessary really to lift that veil of obviousness and to think through a little bit differently. |
Escribir sobre imágenes que dicen por sí mismas, entraña la dificultad y el peligro de la obviedad, o el clamoroso error de apreciación. | To write about images that express themselves involves the difficulty and the danger of the obvious or the glaring assessment error. |
A pesar de la obviedad de los beneficios de la terapia intensiva broncodilatadora en los pacientes con CP y EPOC, no existen recomendaciones específicas sustentadas en la evidencia. | Despite the obvious benefits of intensive bronchodilator therapy in patients with LC and COPD, no specific evidence-based recommendations are available. |
Entonces, cuando descubrí la cocina de Andreas Caminada y cuando lo conocí, me impresionó la obviedad y la simplicidad de su enfoque. | So, when I discovered Andreas Caminada's cuisine and when I met him, I was struck by the obviousness and simplicity of his approach. |
Aunque la capacidad predictiva de este instrumento para identificar las neumonías graves y las de ingreso en UCI ha sido validada22, la obviedad de los criterios mayores limita su operatividad. | Although the predictive capacity of this instrument to identify severe pneumonias and admission into ICU has been validated,22 the obviousness of the major criteria limits its effectiveness. |
La relación entre interdependencia y autonomía no es obvia, no lo es en absoluto. De hecho, es lo que rompe la obviedad de la realidad que habitamos. | This relationship between interdependence and autonomy is not self-evident, in fact, it is not obvious at all: it shatters the self-evidence of our world. |
Esta vez el título juega con la obviedad (y no obstante, deja abierta la puerta de cierta ambigüedad antes de entrar en el mayestático edificio de la Martin-Gropius-Bau): Anish Kapoor in Berlin. | This time the title plays with the obvious (albeit leaving the door open to a certain ambiguity before entering the majestic building of Martin-Gropius-Bau): Anish Kapoor in Berlin. |
