oblación

El es la oblación pura de Malaquías 1:11.
He is the clean oblation of Malachi 1:11.
En este sentido, la oblación, elemento característico de nuestra vocación, reviste un aspecto puramente apostólico.
In this sense, oblation, the characteristic element of our vocation takes on a purely apostolic coloring.
Precepto de ofrecer la oblación de harina [minjá] conforme las reglas estipuladas por la Torá, Levítico 2:1.
The command to offer the meal offering (minchah) according to the regulations of the Torah, Leviticus 2:1.
Después ofreció el resto de la oblación diaria del gran sacerdote sobre el altar.
After that, he would offer the rest of the High Priest's daily meal offerings on the altar.
Tras el noviciado, fue enviado a Limoges, donde hizo la oblación perpetua el 8 de diciembre de 1855.
After his novitiate, he was sent to Limoges where he made his perpetual oblation on December 8, 1855.
Hizo la oblación perpetua ante el padre Casimiro Aubert, provincial, el 1 de noviembre de 1855.
He made his perpetual oblation in the presence of Father Casimir Aubert, the provincial, on November 1, 1855.
Por otra parte, los líderes chiítas han expresado oposición a las disposiciones que dan a la oblación kurda, 20% del total, un veto efectivo.
On the other hand, Shi'ite leaders have expressed opposition to the provisions that give the 20% Kurdish population an effective veto.
Empezó el noviciado el 28 de junio de 1843 en Notre-Dame de l'Osier, donde hizo la oblación perpetua el 15 de agosto de 1845.
He began his novitiate on June 28, 1843 at Notre-Dame de l'Osier where he made his perpetual oblation on August 15, 1845.
Ingresado en el noviciado de Notre-Dame de l'Osier el 14 de agosto de 1842, hizo allí la oblación el 15 de agosto de 1843.
He entered the novitiate at Notre-Dame de l'Osier on August 14, 1842. He made his oblation on August 15, 1843.
Empezó el noviciado el 24 de enero de 1845 en Notre-Dame de l'Osier e hizo allí la oblación el 25 de enero de 1846.
He began his novitiate on January 24, 1845 at Notre-Dame de l'Osier where he made his oblation on January 25, 1846.
Fue en Notre-Dame de Cléry donde hizo los votos por 5 años, el 17 de febrero de 1857, y la oblación perpetua el 23 de octubre de 1858.
It was at Notre-Dame de Cléry that he made his vows of five years on February 17, 1857 and his perpetual oblation October 23, 1858.
Hizo la oblación perpetua en presencia del Fundador en Montolivet el 17 de febrero de 1856; estaba entonces destinado en Notre-Dame de la Garde.
He made his perpetual oblation in the presence of the Founder at Montolivet on February 17, 1856; he also was a member of the community of Notre-Dame de la Garde.
Mayor énfasis en la preparación y en la celebración de la oblación perpetua a nivel regional, con la ayuda de un programa de preparación que se ha propuesto recientemente.
Greater emphasis on the preparation for and the celebration of perpetual oblation on the regional level, with the help of a preparation program that has recently been proposed.
Al no ser misioneros, los hermanos recibían como parte de su hábito una cruz pequeña en su primera oblación y un crucifijo pequeño en la oblación perpetua.
Since the brothers were not missionaries, they received a small cross as part of their habit at the time of their first oblation, and a small crucifix at the tune of perpetual oblation.
Del 11 al 30 de julio, jóvenes oblatos de los escolasticados en Europa, del Escolasticado Internacional Romano y de los Estados Unidos se reunieron en Aix-en-Provence (Francia), la ciudad de nuestro Fundador San Eugenio de Mazenod, para prepararse a la oblación perpetua.
On July 11-30, young Oblates from the scholasticates in Europe, the International Roman Scholasticate and from the United States gathered at Aix-en-Provence, the city of our Founder St. Eugene de Mazenod, to prepare for their perpetual oblation.
Entró al noviciado de Notre-Dame de l'Osier el 7 de diciembre de 1854, e hizo allí su primera oblación el 7 de diciembre de 1855, la de cinco años el 21 de noviembre de 1856 y la oblación perpetua el 2 de febrero de 1859.
He entered the novitiate of Notre-Dame de l'Osier on December 7, 1854 and it was there that he made his first vows on December 7, 1855, his five year vows on November 21, 1856 and his perpetual vows on February 2, 1859.
¿Y otro lo preguntó decir, Magistral, en qué manera iremos ofrecemos la Oblación Santa?
AND another asked him saying, Master, in what manner shall we offer the Holy Oblation?
Para el Fundador, la oblación tiene que ver con la misión.
For the Founder, oblation has to do with mission.
Hizo la oblación en Aix el 9 de febrero de 1823.
He made his oblation at Aix on February 9, 1823.
¿Te acuerdas del día en el que hicimos la oblación?
Did you remember the day we did the oblation?
Palabra del día
la medianoche