Noruega
- Ejemplos
Sin embargo, aproximadamente 12% de las personas que se inscribieron para el examen indicaron una nacionalidad distinta de la noruega. | However, approximately 12 per cent of the people who were registered for examination gave a nationality other than Norwegian. |
Scame está colaborando con importantes empresas tanto italianas como extranjeras para suministrar sistemas de recarga (Piaggio, ENEL, A2A y la noruega Ecofuel). | Scame is collaborating with major Italian and foreign companies to provide charging systems (Piaggio, ENEL, A2A and Ecofuel, a firm from Norway). |
Encontrado desde la Noruega del Norte e Islandia hasta Mauritania en el Mar Mediterráneo. | It appears within the area from northern Norway and Iceland to Mauretania in the Mediterranean Sea. |
Los fiordos, protegidos por la Unesco, son un símbolo de la belleza de la Noruega tradicional. | Explore the coastal life Fjords The UNESCO-protected fjords are symbols of the beauty of traditional Norway. |
El tradicional crucero express de Hurtigruten hace escala en varios puertos a lo largo de la Noruega de los fiordos. | The traditional coastal express Hurtigruten calls at ports all along the coast of Fjord Norway. |
Sin embargo, en la Noruega rica en petróleo, se ha forjando una nueva alianza, denominada Puente hacia el futuro, que podría dejar una huella global. | Yet it is in the oil-rich nation of Norway that a new alliance, Bridge to the future, of potentially global significance has come together. |
El coche le estará esperando en el aeropuerto y se llega a su hotel rápidamente admirando las vistas inigualables de la Noruega occidental fuera de sus ventanas. | The car will be expecting you in the airport and you will reach your hotel quickly admiring the inimitable views of the western Norway out of your windows. |
Es un reflejo de la Noruega de 1860, una época en la que mucha gente se alejó de las granjas familiares tradicionales para comenzar una nueva vida en la ciudad. | It's a reflection of the 1860's Norway, a time where many people moved away from the traditional family farms and started a new life in the city. |
La neerlandesa GasTerra y la noruega Statoil siguieron por el mismo camino. | The Netherlands' GasTerra and Norway's Statoil followed suit. |
En la actualidad hay 22 salas permanentes en Noruega, además de la noruega Opera. | There are now 22 permanent theatres in Norway in addition to the Norwegian Opera. |
A la noruega le parece importante compartir estas fotos para normalizar el cuerpo posparto. | Jorstad says she feels it is important to share these pictures to normalise the postpartum body. |
Esto se ha constatado en poblaciones como la noruega, donde habitualmente hacen uso de este alimento. | This has been found in populations such as Norway, where people usually make use of this food. |
En Italia competimos con gigantes multinacionales de esta industria como la noruega Ibas y la estadounidense Ontrack. | This way in Italy we compete with multinational giants as Norway's Ibas and America's Ontrack. |
Por eso afirma que, cuandocompite, su mayor rival no es la ucraniana o la noruega, sino ella misma. | So says that when competes, its biggest rival is not Ukrainian or Norwegian, but herself. |
History of Love es una coproducción de la eslovena Monoo, la italiana Nefertiti Film y la noruega Incitus Films. | History of Love is a co-production by Slovenia's Monoo, Italy's Nefertiti Film and Norway's Incitus Films. |
Estos sondeos son realizados por la noruega Fugro-Geoteam y la compañía de las Islas Faroes Thor Offshore. | The surveys were to be carried out together with the Norwegian Fugro-Geoteam and the Faroe Islands company Thor Offshore. |
En octubre pasado, la noruega Petroleum Geo-Services había indicado la alta probabilidad de pletóricos yacimientos tanto en Líbano como en Chipre. | Last October, Norway's Petroleum Geo-Services announced the likely existence of reserves both in Lebanon and in Cyprus. |
Ese mismo día, la noruega Anne Karlin Ruan resultó la primera mujer corneeada dentro del recorrido del encierro. | That same day, the Norwegian girl, Anne Karlin Ruan became the first ever woman to suffer an injury inside the course. |
La escuela rusa es mucho más dura que la noruega, y por supuesto Alexander debía practicar mucho, dice ella. | The Russian school is tougher than the Norwegian, and of course had Alexander had to practise a lot, she says. |
Ese mismo día, la noruega Anne Karlin Ruan resultó la primera mujer corneada dentro del recorrido del encierro. | That same day, the Norwegian girl, Anne Karlin Ruan became the first ever woman to suffer an injury inside the course. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!